谢承举
【注释】: 白兔:指月亮。 夜月丝千缕,秋风雪一团:夜幕下的月光像千万条丝,风中的雪花像一团雪。 神游苍玉阙:我神往地游览在天宫的玉殿。 身在烂银盘:身体就像在银盘子上。 露下仙芝湿,香生月桂寒:月亮照在仙人的灵芝上,使它湿润;桂花散发出香气,使月亮也感到寒冷。 姮娥如可问,欲乞万年丹:嫦娥姑娘如果问我,我就乞求长生不老的药。 【赏析】: 这是一首咏人月同辉的诗。诗人以天上的神女嫦娥为题
【解析】 此为送别诗。首联“落日舟舤泊晚晴,酒帘茅屋小村清。”点出时间地点:落日时分停泊在港口的船上,远处的村庄笼罩在夕阳的余辉中显得格外宁静、安详;茅草盖的酒馆,酒帘飘拂,小村显得更加幽静清雅。颔联“客途南去三千里,乡土今来第一程。”写离别之情。诗人以“三千里”和“第一程”两词,表达自己对家乡的眷恋与不舍;同时以“客途”和“乡土”两词,表达自己即将远离家乡、踏上征途的决心。颈联“野庙鼓钟惊梦寐
诗句 - 水带孤村远:水流环绕着孤单的村庄,显得格外遥远。 - 山环野寺深:群山环抱着郊外的寺庙,显得幽静而深远。 - 渔樵争晚渡:渔船和樵夫为了争夺在傍晚渡口的使用权而争斗。 - 钟磬出秋林:寺中的钟声与磬声穿透了秋天的树林。 - 灯火乡人语:乡村里人们点亮了灯火,交谈声此起彼伏。 - 风霜去客心:面对自然的风霜和旅途的艰辛,旅人的心情变得沉重而复杂。 - 含情望东北:带着深情望向北方
【注释】 小阁:指小书斋或内室。蜡炬残:指蜡烛烧完了,形容时间已晚。溟蒙:细雨蒙蒙的样子。疏雨作秋寒:细雨像秋风一般寒冷。湖海舟舤:泛指江湖、海路的行船。舤:音“jiàn”,船底。坐湿:坐上打湿了。瘦马:瘦骨如柴的马。冲泥:被泥溅到身上。穷途:无路可走。摇落:萧瑟凋零。济:帮助。旧鹖冠:鹖是一种鸟,古代用作官帽。旧鹖冠,即老鹖冠。 【译文】 小阁楼里读书时,蜡烛燃尽了,细雨蒙蒙,带来丝丝寒意。
月子河即景 - 风便小舸轻如楂:风平浪静时,小船像山楂一样轻。 - 中流浪平无惊嗟:水面平静得没有一丝波纹,仿佛没有任何声响。 - 溪女捕鱼水禽起:溪边的少女在捕鱼,水鸟也被惊动起来。 - 野叟赛神村鼓挝:村中老翁模仿神灵的鼓声,像是在庆祝什么节日。 - 丹书剥壁见古庙:古籍上的文字被风吹落,露出了古老的庙宇。 - 鸡犬上树知人家:鸡和狗都被吹得飞上了树梢,似乎在寻找主人的位置。 -
注释: 下马山门万树松,竟谁来此谢尘踪。 下马后,进入山门,看到万棵松树,真是来此一游,感谢自己没有迷失方向。竟谁(指自己)来到这个寺庙,谢罪自己的尘俗之态。 泉飞涧窦酬斋讽,风出藤萝引饭钟。 泉水从山涧的洞穴中飞流而下,这是对僧人斋戒生活的赞颂。风吹出藤萝,是引导和尚吃饭的炊事用具。 兰麝香分岩畔桂,芙蓉青削望中峰。 兰花与麝香混合在岩石边,这是赞美桂花的香气,而那远处的山峰则像刚削过的碧玉。
秋夜 严城鼓角送更长,坐对梧桐月满墙。 锦字多才秋信远,翠华无梦夜衾凉。 家山在眼风尘阻,世事催人日月忙。 展转孤心滞归路,不如鸿雁解随阳。 注释: 1. 严城鼓角送更长:指在秋夜里,更夫敲着鼓和号角的声音,伴随着深沉的钟声,为人们送去了更加漫长的夜晚。 2. 坐对梧桐月满墙:形容诗人独自坐在窗前,面对着明亮的月光洒满了整个墙壁,感到一种宁静和寂寞。 3. 锦字多才秋信远
兰若昼寝梦接刘,与之施以德任仲修言笑。 去子无千里,旅程南北分。 江船扬子水,人面蒋山云。 双鲤投空扎,孤鸿念故群。 梦里得殷勤
不寐枕上忆刘子一首 残漏疏钟枕上惊,鸡声何处未分明。 空梁有月秋将晚,客舍无灯夜亦清。 风雨屡孤同榻兴,萍蓬难忘盍簪情。 布衾展转寒如水,多少思君梦不成。 译文: 深夜里,我辗转反侧难以入睡,只听到滴答的时钟声和远处传来的打更声。这声音让我不禁想起了远方的你,不知道你现在过得怎么样?在寂静的夜晚,我听着屋外传来的鸡鸣声,却怎么也分辨不清它是从哪个方向传来的。 我独自躺在空荡的床上
题张廉夫光禄长沙别墅 静阅羲黄数岁华,闭门谁识此翁家。 林间日月耕何懒,天上风云梦已赊。 野寺寻诗随杖屦,山庖留客有茶瓜。 归来自觉机心息,长伴江鸥坐岸沙。 注释:羲黄:指羲氏、神农氏,黄帝。羲皇即轩辕氏;神农氏名炎帝,皆上古之圣王。 数岁华:数年。 谁识此翁家?:谁能识别这个老翁的家呢? 林间日月耕何懒:在林间,日出而作,日落而息,耕田耕种又有什么可懒惰的呢?这里以“林”字点明地点