翁同和
【注释】 游秦氏林塘次汴生子禾韵:游于秦氏之林,次于汴水之上,生下之子如禾。 居然:竟然。青雀:即翠鸟,青色的羽毛。系:系住。蓬门:用蓬草做成的门。旋觉:随即觉得。轻桡(ráo):轻而敏捷的船桨。雪浪喷:雪白色的波浪翻腾。暗水过湖偏作态:暗流在水面上掠过,好像有意要表现什么姿态。好云:美丽的云彩。罥(juàn)树太无根:缠绕于树上,却又没有根。 【赏析】 这是一首七言律诗。首句写景,次句叙事,三
【注释】朝阳门:京城外城门名,在今北京市朝阳区。通州:即通州县。燕郊:今北京怀柔区东南一带,属通州辖境,有长城遗址。多病:身体衰弱。偏僧热:僧人多病,天气渐热。今朝:今天。怯凉:害怕寒冷。秋阴:秋天的阴气。含雨重:雨水浓厚。野树:指野地、野外树木。划沙:风吹动水面波纹。马矢:喂马的草料或粮食。煨茶苦:煮茶时,因火候不足或水少而味道苦涩。骡纲:骡子拉的车套。载果香:骡子拉的车套中放有水果
燕台回首树冥冥,尚见西山未了青。 薄醉岂能消积痗,远游终是逐浮名。 注释:燕台:指京城,也代指朝廷。回首:回望。冥冥:昏暗不明的样子。尚:还。西山:山名。未了青:没有完全变成青色的意思。积痗:指疾病。薄醉:稍微醉酒。成梦:成为梦境。双星:即牛郎织女,七夕相会的神话。 风帘蝉翼知成梦,雨枕凫鷁唤不醒。 注释:风帘:形容风吹动窗帘,如同轻纱一样。蝉翼:蝉的翅膀,这里比喻帘幕轻柔透明。凫鷁(fú
这首诗是唐代诗人韩翃的《和伯寅旒子韵》。下面逐句进行释义: 玉几惊承被冕旒,千艰万阨一时休。 - “玉几”可能是指帝王使用的玉制的坐具,这里用来比喻皇帝的地位。“冕旒”是指皇帝头上所戴的冠冕,通常由多种玉制成,象征着皇权的尊贵。这句话的意思是皇帝在宝座上突然感受到压力,好像受到了巨大的震撼(“惊承”),面对的种种困难和挫折(“千艰万厄”)仿佛一下子都消失了。 微躯甘做兰亭殉,清血徒凭杜宇流。
【注释】 朝阳门:城门名。出朝阳门,即从朝阳门走出,指离开京城。次:停留。通州:在今北京市通州区。燕郊:地名。在河北省廊坊市。 归欤(wú):归去之意。敢遂初:不敢轻易开始做官。 家风:家世的作风。为政拙:做官不力。举业:科举考试。读书疏:学问不够精深。文质三变:文章风格变化多端。荣枯一虚:世事盛衰无常。揭揭者:指那些有名望但缺乏实际能力的人。古之车:古代的贤人。 【赏析】
【注释】 游西山见宝竹坡题名因书其后:在西山游览时,看见宝竹坡的题名,就写一首诗来纪念。 衮衮(gǔn)中朝:指朝廷上众多的贤臣。衮衮,众多貌。 何人第一流:谁是当世第一流的人物? 苍茫万言疏:指司马光为宋仁宗所上的《日录》一万五千字的奏议。苍茫,辽阔的样子。 悱恻(fěi cè)五湖舟:指范仲淹被贬至睦州时,心情悲愤,作《岳阳楼记》寄意五湖,有“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”之语
山居即事 岂是高人宅,居然竹树幽。 家贫千卷在,野阔一窗收。 山卉浓如锦,湖船静似鸥。 莫言腰脚胜,近已怯登楼。 注释: - 岂是高人宅:难道是高人的住宅?这里反问,表示自己的住处简陋。 - 居然竹树幽:竟然如此幽静。 - 家贫千卷在:家里虽贫穷,但有千卷书籍。 - 野阔一窗收:窗外景色宽广,一览无余。 - 山卉浓如锦:山上的花草繁茂,如同锦绣。 - 湖船静似鸥:湖上的船只静静地像鸥鸟一样。
简张季直 平生张季子,忠孝本诗书。 每铢常忧国,无言亦起予。 雄才能敛抑,至计岂迂疏。 一水分南北,怜君独荷锄。 注释: - 平生:指一生,此指张季子的生平; - 忠孝:指忠诚和孝顺,这里强调其诗书中体现的忠诚和孝顺的品质; - 诗书:指《诗经》和《尚书》,这里用来比喻张季子的品质; - 每铢(zhu)常:常常; - 忧国:为国家忧虑; - 起予:使我也感动或有所思考; - 敛抑:收敛抑制;
这首诗描绘了作者对赵四体千文拓本的赞赏,表达了作者对赵四体千文拓本的热爱和向往。 三体石经后,谁欤笔势雄。 人知铁门限,我羡水晶宫。 名集留长庆,遗书付小同。 青云无限路,拭目望飞鸿。 注释: - 三体石经:指唐代石经碑,是古代刻在石头上的经文。 - 谁欤笔势雄:指谁的笔法如此雄壮。 - 人知铁门限:人们只知道铁门限的狭窄。 - 我羡水晶宫:我羡慕水晶宫中的美景。 - 名集留长庆
【注释】: 出朝阳门次通州宿燕郊:从朝阳门出去就到通州,在燕郊过夜。出朝阳门,指由朝阳门外出发。次,住宿。通州,今北京通县。燕郊,今北京大兴区东北。 轻车熟往还:骑着轻快的马车,来回都熟悉得很。 微黄秋半叶,淡墨雨中山:秋天的树叶微微发黄,细雨洒落在山中,如水墨画般的景色。 千锸深泥里,双桥落涨间:千把凿子深入泥沙之中,两座桥在涨潮时被淹没在水中。 我行得高卧,毋乃太安闲:我行走时可以高卧休息