嵇永仁
诗句释义与翻译湖水沉沉绿,烟花泊小船。 - 湖水沉沉绿:描绘了一个宁静而深邃的湖面景象,湖水的颜色深沉如墨,给人一种静谧的感觉。 - 烟花泊小船:这里的“烟花”可能是指湖面上的船只,而“泊小船”则暗示了船只在湖中停泊的情景。 到来春系马,归去暮闻蝉。 - 到来春系马:意味着春天到来时,可能会在湖边系马休息,享受大自然的美景。 - 归去暮闻蝉:这里的“归去”可能指的是离别时的情景
【注释】 唐祖:即唐宣宗,唐代皇帝。 武林:今杭州一带的别称,因西湖在钱塘江上而得名。 酒楼:酒店。 征车:远行的车子。 三山:传说中海上有三座仙山。 五岭:指南岭、越城岭、萌渚岭、骑田岭、都庞岭等。 物外:超脱尘世之外。 【赏析】 这是一首送别诗。诗人在饯别的宴会上,送别唐宣宗入闽,并作此诗赠别。 前四句写饯别宴上的场面和离愁。首句点出时间是在秋天。次句写两人相见时的情景,是“相逢”之辞
送何大左车还白下 其二 回忆家园胜,山阴道上多。 扁舟离越馆,明月满吴歌。 旧事寻桃叶,新诗咏芰荷。 烟云如落纸,换得右军鹅。 注释: - 回忆家园胜,山阴道上多:回忆起家乡的美景,如同走在美丽的山阴道上一样。 - 扁舟离越馆,明月满吴歌:离开越国的船只,月光洒满吴歌的江面。 - 旧事寻桃叶,新诗咏芰荷:寻找过去的事,写新的诗歌赞美荷花。 - 烟云如落纸,换得右军鹅
【译文】 湖心寺位于湖中,湖水浮荡着千顷碧波,春季时水流淹没了半篙。 石屏上寒潮上涨,烟雾树障蔽波浪。 寺内耕田有利益,门里没有送客之劳。 山里厨房味道淡,四时砍伐溪边草。 【赏析】 这首诗描绘了一幅湖心寺的宁静景象。诗中通过湖水、春流、石屏、烟树等自然景物,展现了湖心的幽静之美。同时,也反映了寺院与自然的和谐共生。全诗语言简练,意境深远,充满了禅意和禅宗思想
【注释】 五更:指夜半时分,也泛指半夜。喧市船:喧嚣的市集上,停泊着许多船只。伐鼓祀灵祠:祭祀神灵的场所。伐鼓,击鼓;祀,祭;灵祠,指神灵的庙宇。水急星如掣:江水急流,星星仿佛被风吹动。帆开树欲随:船帆张起,好像树枝在风中摇曳。䍥(xiè)光垂羃䍥(zhā):夕阳的余晖洒下,映照着塔的影子。羃䍥(zhā),落日的余辉。渔唱起涟漪:渔船上的打鱼人唱起歌来,水面起了波纹。沧洲:大湖中的沙洲
竹外 惊看盈尺笋,翠影到柴门。 译文:竹子外面,我看到一尺多长的嫩笋,它的绿影映到了柴门上。 注释:竹外,指院外竹林之外;盈尺笋,指一尺多长的笋子,这里形容笋子的高大;翠影,形容嫩笋的翠绿颜色;到,到达。 赏析:诗人看到竹子外面一尺多高的嫩笋,感到十分惊喜。他用“翠影”来形容嫩笋的青翠颜色,用“到柴门”来描绘笋子生长的位置,表现出他对大自然的热爱和对春天的喜爱。 出土云霄气,弥天风雨痕。 译文
【注释】: 年少应徐辈,奇才吐夏云。 柯亭知者少,盐枥叹为群。 且重许身节,毋求先达闻。 柴门秋爽下,散帙倚斜曛。 【赏析】: 本诗是唐代诗人孟郊创作的一首五律。全诗表达了作者对何大左的赞美和鼓励之情。 “年少应徐辈,奇才吐夏云。”首联点明何大左年少有才,其才华如夏云般壮丽。 “柯亭知者少,盐枥叹为群。”颔联指出柯亭(今浙江绍兴)知晓此人才的人不多
注释: 白发江南住,年年菽水虚。 归囊悬负米,截竹惯盛鱼。 君去麦秋节,途逢辕犊车。 平安赖传达,堂上病将除。 白话释义: 我白了头在江南居住,每年只能空守着家,没有实际的照顾和抚养。我的囊袋里面悬挂着担子,装满了粮食;用竹子做的笼子盛满了鱼儿。你离开的时候是麦收时节,路上遇到了一辆拉车的牛,这是你从南方回来时乘坐的马车。你的平安通过传递消息的人来传达,你的疾病也将被除去。 赏析:
京口讯潘江如 乱后家园在,天留处士贫。 注释: - 京口:地名,位于今江苏省镇江市。 - 处士:古代指有学问而隐居不仕的人。 赏析: 此诗首句“乱后家园在”,直接点明乱世之后,家园依然存在。"天留处士贫"则表达了虽然身处乱世,但诗人依旧选择隐退,与世无争的生活态度。全诗流露出对乱世中隐士生活的羡慕和赞叹。 入城看败瓦,居巷寂无邻 注释: - 入城:进入城中。 - 败瓦:破旧的屋瓦。 - 居巷
东园访张三牧公 延陵船未泊,到即叩东园。 野客不知路,苍头方候门。 他乡家已破,老母齿尤尊。 艰苦良朋意,为言鸡黍存。 注释: - 延陵:指东吴国(三国时期),以延陵为代称东吴。 - 船未泊:指船只还未到达目的地。 - 叩:敲门。 - 野客:指在野外的客人,这里特指来访的人。 - 苍头:仆人。 - 他乡:异乡,外乡。 - 破:败落。 - 齿:年岁,年龄。 - 艰苦:艰难困苦。 - 良朋:好朋友