刘绎
【解析】 本诗的注释应结合诗句进行理解。“萧泷”是地名,在今安徽宣城境内。五里是江南,表明从萧泷出发后,经过五里就到江南了。译文是:水色深蓝的滩涂上雨过天晴后,小船在石潭上平稳地渡过;我偶然向村民询问前面的路,萧泷五里处便是江南。赏析:此诗描绘了一幅宁静而美丽的江南水乡图。诗人乘一叶小舟,在雨霁之后,穿过石潭,来到一个风景如画的山村。他看到这里的河水清澈见底,水色湛蓝,便欣然起兴,写下一首七绝
注释: - 这首诗写的是立春的意境。 - 年计在春,指每年的计划都在春天开始。 - 春日计寅,意思是新的一年开始于立春。 - 今年今日是良辰,今天是个好日子。 - 从头细纪十三月,意思是从头到尾仔细记录下这13个月的岁月。 - 惟愿年华日日新,只希望每天都是新的一天。 赏析: 这首诗表达了诗人对春天的喜爱和对未来的美好憧憬。诗中的“年计在春”、“春日计寅”等词语
【注释】 ①张角:东汉末年道教首领。 ②遗臭千秋首不回:留下臭名千古,尸体头也不回。 【赏析】 这首诗是杜甫在安史之乱期间所作。诗的前两句写“黄巾”起义军领袖张角的复起,后两句赞扬张角临死前的壮烈。全诗语言质朴、感情真挚,表达了诗人对人民英雄的崇敬之情。 这首诗的翻译是: 张角居然又再来,黄巾白发更伤心。 可怜临死还强项,留下臭名千秋首不回。(张角)真是可惜啊,他又回来了!他头上白发一片
【注释】 1.旅中:旅途中。元夜:元宵节。 2.听惯:听得多了,对……已不新鲜了。 3.便觉:就感到。 4.春风:指春风吹来。神祠:神灵的庙宇。鼓:敲鼓。 5.灯宵:元宵之夜。清:明亮。 【赏析】 这首诗作于诗人在军中过元夜(正月十五)的时候。诗人在军中,听到军营里传来的雷声,已经习以为常,所以当听到家乡的鼓声时,没有感到惊讶。因为家乡的鼓声是熟悉的声音,它给诗人以安慰和鼓励
【注释】 ①三都:唐代的京城长安、东都洛阳、北都太原。 ②五都:指唐时以洛阳为中心的河南、山东、山西、陕西、安徽等五省地区,当时称为“天下之中”。 【译文】 长安、洛阳、太原,三座古都何等相似,都是劳动人民的聚集地,但在这里生活却无端遭受苦难争斗; 我愿把龙泉双剑化成两把利剑,购买耕牛和耕牛犊子,全都归耕田间。 【赏析】 这是一首咏史怀古诗。诗人借咏史来抒发对现实不满的情绪。诗的前半部分写长安
愁闷中我正读着孟郊的诗,夜深人静灯也冷清,独自坐着。 天地多么广阔,但我却自我局限;出门去哪里啊,不知该往何处去问路
【解析】 本题考查学生鉴赏诗歌语言的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应”,然后再分析诗句的意思,理解诗句所表达的感情,然后结合注释翻译全句,并赏析诗句。 题画 风中好鸟雪中梅,谁写春光入画来。 几个高枝鸣得意,空山冷看百花开。 【注释】 ①好鸟:指鸟儿。②春光:春天的景色。③画:这里指绘画。④高枝:高处的树梢。⑤空山:空旷的山岭
诗句释义: - 春风队队逐花香:春风吹动着花朵,使它们散发出阵阵香气。 - 飞去飞来疾若狂:蜜蜂在花间忙碌穿梭,其速度如狂。 - 酿蜜未甜心已苦:蜜蜂辛苦采集的花蜜,尚未酿成香甜的蜂蜜,心中就感到苦涩。 - 不知终日为谁忙:蜜蜂不知道自己为什么而忙碌,只知道为了生存而不停地奔波。 译文: 春天的风轻轻吹过,花儿们散发出迷人的香气。蜜蜂们在这美丽的季节里忙碌不停,它们在花间飞舞
【注释】 买犊:购买一头小牛。姚公:指唐朝姚崇,他曾任宰相,为政有方,百姓富足。陆氏:指唐时著名诗人陆龟蒙的字。庄荒:田园荒芜,生活贫困。 【赏析】 这首诗是作者在任永嘉县(今属浙江)尉时写的。当时农民生活困苦,作者同情他们,写诗表达了自己对农民生活的关心。首句说,“兵戈才远问耕桑”,这是说,刚刚平息了战争,老百姓又要重新开始种庄稼了。次句说:“买犊无资空自忙”,这是说,没有钱购买一头小牛来耕种
茅亭 编茅一角济途穷,风雨投栖厦庇同。 抖擞湿衣君莫叹,有人蓑笠在泥中。 注释: ①编茅:用茅草编成的东西。济:救济。②风雨投:风雨中投宿。③抖擞:抖落,甩掉。④泥中:泥土中。 赏析: 这首诗描绘了一个贫苦的人在风雨中投宿的情景,表达了对这种生活艰辛的理解和同情。诗中的“济途穷”指的是旅途中遇到困难,而“济”在这里有“渡过”、“救助”的意思。“编茅一角”形象地描绘了这个人为了渡过难关