周麟之
辛酉年大雪后,诗人即兴创作了十首诗,以表达对自然和人生的感慨。其中第一首的诗句为“吾无千金裘,为博曲米春。”下面是诗句的释义、译文以及赏析。 【注释】: - 吾:我 - 无:没有 - 千金裘:价值连城的皮袍 - 为:为了 - 博(bó):追求 - 曲米春:美好的春天 【译文】: 我没有一件价值连城的皮袍,只为了追求那美好的春天。 【赏析】: 这几句诗描绘了诗人在大雪中独居一室
【注释】 1. 与苏州守(zhì)十诗以兵卫森画戟燕寝凝清香为韵:与苏州的长官一起作诗,以“兵卫森严,戟矛闪烁”等景象作为韵脚。 2. 一方静治民安枕:一方(这里指地方),治理得当,百姓能安稳地睡觉。一,数词,表肯定。一方,代指地方。静,安宁。治,治理。民,百姓。枕,枕头。安枕,形容百姓生活安定。 3. 天子英明用人审:天子英明,能够明智地选拔人才。用,任用。人,人才。 4. 慈厚薰然布帛温
我们来分析这首诗的内容: 1. 首句:“与苏州守十诗以兵卫森画戟燕寝凝清香为韵” 2. 第二句:“盖公论治齐相堂,穆生酌醴元王觞。” 3. 第三句:“古人好士乃如此,名重千载尊而光。” 4. 第四句:“我公风度冠今昔,龙门冠盖春云翔。” 5. 第五句:“微才讵敢充旨味,药笼庶容芝桂香。” 我们逐句进行释义和赏析: 第一句(与苏州守十诗以兵卫森画戟燕寝凝清香为韵) - 释义
辛酉,即辛酉年。大雪,指下雪。戏成十诗,以千山鸟飞绝、万径人踪灭为韵,是说诗人在雪景中作的诗,有如鸟儿飞绝了千山,行人消失于万径,但诗人自己还在这茫茫雪景中,没有找到合适的词语来形容。 千骑,指千军万马,形容军队庞大。射猎,打猎。军,这里指打猎的队伍。一蓑垂钓翁,指一个披着蓑衣的钓鱼老翁。蓑衣,用草等编织成的雨衣,古代渔夫常用它来遮雨防寒。垂钓,指钓鱼。翁,指老翁。 寒江与旷野,得意应无穷
【译文】 四周四野的坡池怀抱着重重阻隔。
【注释】: 千山鸟飞绝:形容雪后大地一片寂静。万径人踪灭:形容雪后大路上不见人影,只有脚印。碛(qi ji)卤:盐碱地。白首:年老。汉节:汉朝的符节。上林:汉武帝在长安附近的上林苑里养了许多鸟,这里泛指皇家园林。何事音信绝:为什么音信全无? 赏析: 这是一首写边塞风光和征夫思妇之情的诗。诗人以“大雪”为引子,描绘出一幅苍茫浑厚的边塞雪景图。“旧闻沙漠寒”,沙漠是苦寒之地
下面是对这首宋诗的逐句翻译: - 北风夜卷地:北风在夜里吹动大地,如同卷起巨毯。 - 冻云晓黏天:清晨的冻云粘附着天空,形成一幅寒冷的景象。 - 黄竹歌未终:黄竹制作的乐器仍在演奏,歌声未尽。 - 飞霰集我前:纷飞的雪花飘落在我的面前。 - 森罗昆山璧:仿佛是昆山的珍宝,璀璨而神秘。 - 零乱淮夷玈:散落无序,如同淮河和扬州地区的珍贵宝物。 - 缚贼悬瓠城:将贼人囚禁在悬瓠城下
【注】千山鸟飞绝,万径人踪灭。 译文:山上的鸟儿全都飞走了,小路上的人迹也看不到了。 赏析:辛酉大雪戏成十诗,以千山鸟飞绝,万径人踪灭为韵。 诗人在雪景之中抒发感慨,表达了自己内心的孤寂和无奈。 堆盘水精盐,翻匙云子饭。 译文:把水放在盘子里,让盐融化;用勺子挖取云朵形状的米饭。 赏析:诗人在雪中品尝美食,以此寄托自己的情感。 年年六出花,不必以瑞献。 译文:每年都会降下雪花
【注释】 青衫飘泊江海生,十年篷底载我行。 青衫:指未被朝廷录用的文人。蓬底:指船舱。我行:作者自谓。 每逢胜地一长望,江山举目难为情。 胜地:名胜古迹。一长望,即一登高望远。难为情:因江山美景而感慨万分。 登楼几作仲宣赋,在野犹带倪宽经。 登楼:指登临吴郡城楼上的亭子。仲宣:指三国魏陈琳的《登江中庭赋》。倪宽:指汉代人倪宽,以廉洁著称。 迩来困甚几执热,愿焉一濯秋风清。 迩来:近来。 【赏析】
辛酉大雪戏成十诗 松桂亦华颠,瓦石背玉表。 造物不作难,夜半月出皎。 书窗互照映,瓮牖惊易晓。 举头忽弥望,万里绝飞鸟。 注释: 1. 松桂:指松树和桂花,都是常绿植物,常用来象征高洁、坚韧等品质。 2. 华颠:指花的顶端或顶部,这里比喻事物的顶峰或最高点。 3. 瓦石:指瓦片和石头,都是常见的建筑材料,这里借指普通的建筑或事物。 4. 造物:指自然或神灵,用来指代创造万物的力量。 5. 不作难