徐鹿卿
酬温户见和首篇 南来冠盖总名流,契合全忘是宦游。 清甚夜寒金井露,莹于霜晓玉壶秋。 梅关景物诗陶写,莲幕风流酒劝酬。 只恐乌罗留不住,汉庭山立看扬休。 注释: 酬温户见和首篇:答谢温户对这首诗的赞赏与回应。 南来冠盖总名流,契合全忘是宦游:指自己来到南方,见到很多名人,和他们交流,忘记了自己是在宦游之中。冠盖是指官员的帽子和车子,总名流是指所有的有名人士,契合全忘是说完全忘记了自己是在宦游之中。
【注释】 英声猎猎:指陈太庾名声显赫。满山州:指陈太庾的家乡。翠剡:地名,在今江西上饶市境内,为陈太庾的故乡。鹗(è):猛禽,秋天时能飞得很高很远。父母视民非俗吏:意思是说像父母一样关心民众,不是一般做官的官吏。子男分土列诸侯:儿子、侄子们各自拥有一块封地,成为诸侯。篇诗卷送骊(lí)珠烂:指将诗歌送给朋友并赠送珍贵的礼物。骊珠:指珍珠。烂:美玉。杯酒相从蜡味浮:意指用酒款待,以表达对友人的敬意
酬曾学录王掌祠 去年射策古杭州,来到梅关岁已秋。德薄岂堪仪众俊,贫躯聊复客诸侯。 一窗灯火味清苦,四座风流酒拍浮。弟子无非梁栋用,先生未必副先收。 注释:去年参加了科举考试(射策),在杭州的考场上。来到梅关时已是深秋时节。自己的德行浅薄,怎么配得上众人的尊敬?自己贫穷,只当个客人身份。一盏灯下,读书人的生活清苦,周围充满了风雅的气氛。我的学生都是将来国家栋梁之材,而我只是他们的师长
上判府陈秘丞 向来一榻下南州,此事无传阅几秋。 顾我风流非孺子,乃今天幸事王侯。 颓波甚矣谁能返,砥柱岿然好镇浮。 唤起东湖风月梦,请为榱桷备兼收。 注释: 上判府陈秘丞(上:给,判府:掌管官府事务,陈:陈述,秘丞:官名,古代的秘书官) 从来一榻下南州(历来在南州时),此事无传(这件事没有流传)阅几秋(过了几年)。 顾我风流非孺子(但我不比那些儒生),乃今天幸事王侯(却是我今天有幸侍奉王侯)。
【注释】 次黄干梅关韵:指这首诗的韵脚是“下平八庚”韵。 白莲社:佛教净土宗的一个组织,以净土信仰为主。白莲社即以修净土、持戒律为宗旨的修行团体。 云横浦:形容云雾缭绕,景色迷蒙。 禅心絮着泥:指禅定之心被世俗所困,如絮沾泥一般难以洗刷。 大庾岭:山名,位于广东省大庾县境内。 招提:梵语“桑陀”(Sangha)的音译,意为僧团或寺院。古时称寺院为“招提”。 扰扰仕途梦:指纷扰不已的仕途生活。
注释: 1. 黎夫子:对太庾黎丞的敬称。 2. 拳拳:恳切,殷切之意。 3. 万缘俱浅澹:所有的缘分都变得淡然了。 4. 一字不遗馀:每一个字都不遗漏。 5. 庾岭风烟句:指的是《送徐干之庾岭》中的一句“庾岭秋风落日斜,一帆烟水渺无涯”。 6. 石溪云水居:指的是《送王昌龄之岭南》中的一句“白云流水绕峰峦,明月清风石溪居”。 7. 无人知此味:没有人能理解这种味道。 8. 说似子非鱼
【注释】: 客怀:对客人的怀念。 秋易恶:秋天令人感到厌恶。 薄宦:官职低微。 孤征:孤单的远行,这里指远行的使者。 酒轻离思重:因为酒量小而思念之情深重。酒是古人送别时常饮之物,这里指以酒代酒来表达惜别之情。 目短大江流:眼力不佳,看不清楚长江的流水。 黄菊:指菊花黄色的花朵。这里借指秋日的菊花,因菊花在秋季开放,所以称“黄菊”。 寒香晚不羞:冷香在晚风中也不感到羞愧。 赏析:
再游梅关书呈黄干 【注释】: 云边大庾岭:大庾岭在广东省南雄市,是五岭之一。 岭上一丛林:山中一片树林。 送去迎来路:送客和迎客的路。 升高望远心:登上高处,放眼远望的心意。 年华今复古:岁月已回到古代。 人事古犹今:人事变化,古今都一样。 唯有关门石:只有那关门的石头。 相看岁月深:相互凝视,看着岁月的痕迹。 【赏析】: 这首诗是作者第二次游广东时所作。他这次出游,心情颇为矛盾
丙戌年新春偶成 新年十许日,才有一篇诗。 乡思风中乱,春心雨里知。 病缘衰骤至,懒与睡相宜。 暗想泉溪上,杜鹃啼故枝。 注释: 1. 丙戌年:指唐代宗大历七年(772年)。 2. 新春偶成:在春天的某个清晨偶有所感而作成的诗。 3. 新年十许日:大约过了十来天春节。 4. 一篇诗:指一首诗。 5. 乡思风中乱:家乡的思念之情在春风中纷乱如麻。 6. 春心雨里知:春天的思绪在细雨中愈发清晰明了。
【注释】小英石峰:指位于福建武夷山的九曲溪上游小英岩下的奇峰。英岩,即英石洞,在武夷山天游峰下。庾峤行:指庾亮,字士安,晋成帝咸和三年(328)为征西大将军、都督荆江二州等军事,镇武昌(今湖北鄂县)。 【赏析】此诗是作者于元嘉二十四年(407)春,游览武夷时所作。首联写旧地重游,故作新景之喜;颔联写小英石峰之高峻与青苍;颈联写小英峰之突兀与坚刚,与世情相悖;尾联写诗人对小英峰的喜爱之情