廖行之
【注释】 ⑴盖卿:即李固。字君章,安定临泾(今属甘肃)人,东汉末年著名文学家。 ⑵太常:官名,汉代置,主管礼乐、郊兆、宗祀等事。这里指李固为官有声名。 ⑶云衢:比喻显贵的地位,也比喻政治舞台。奋立:奋发上进。 ⑷薤露:古曲名,相传为汉魏间曹操所制。悲伤:哀悼之意。 ⑸郤桂:指李固。贤嗣:贤能的后继者。莱衣:古代的一种祭服,代指祭祀。 ⑹苍天:苍天意旨如何?忍使哲人亡:难道上天忍心让一个贤才死去吗
诗句释义 1 虎榜: 指科举考试中的状元及第榜单,象征荣誉和成功。 2. 标名日: 指在榜上公示名字的日子。 3. 英声四海闻: 形容名声远播,被四方所听闻。 4. 传家惟奥学: 强调家族中世代相传的是高深的学问。 5. 有子继清芬: 指儿子继承了良好的家风和品德。 6. 未熟黄粱梦: 比喻人生短暂的虚幻,类似于黄粱一梦,暗示人生的无常。 7. 俄同冥漠君: 表示忽然与世间隔绝或远离尘世的喧嚣
【注释】 盖卿:人名,这里指龚盖。 绩文:治学文章。 梁坏吾安仰:意谓当国家有危难之时,我应当如何去扶持? 天迥:天空高远。 暮云昏:夕阳西下,天色苍茫。 【赏析】 这首诗是作者送别朋友时写的诗。首联写朋友的才华和为人。颈联写朋友为国家危难而忧虑。尾联写诗人对朋友的担忧之情
注释: 挽刘学谕玗 其二诗礼家传旧,箕裘世袭良。 蚤同花萼秀,晚并桂椿芳。 方恨违同气,那知叹肯堂。 斯文今已矣,继踵属贤郎。 译文: 诗礼家传旧,箕裘世袭良。 早年与花萼争艳,晚年与桂树共芬芳。 遗憾不能与亲人同在,怎知道叹息的是堂兄。 如今的文风已经衰败,后辈只能期待贤能的子弟继承
诗句释义 1 文撼湘南国:这里的“文”指的是文学才华,而“撼”意味着震撼或影响;"湘南国"可能指的是湖南南部地区或者一个以文学成就显著的国家。这句话表达了作者的才学对周边地区的深远影响。 2. 才高月旦评:月旦评是东汉时期的一种评论人物优劣的制度,此处用来形容某人才华出众,能够得到公正的评价。 3. 弟兄皆吏计:弟兄可能指的是作者的兄弟,他们都是从事公务的官员
这首诗出自唐代诗人李白的《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》。下面是对这首诗的逐句翻译和赏析: 1. 人物丹丘秀,才华迈选优。 - 注释:这里提到了“丹丘”,可能是指地名或者山名,与“秀”字搭配,形容这个地方或人非常出众、有才华。 2. 青藜行照坐,白玉遽成楼。 - 注释:青藜(一种草药)可以指代药物,而这里的“行照坐”可能是指药物的功效,即药物能够照亮坐着的人
诗句释义 1 今代称纯孝,如公第一流:在当代,人们普遍称赞他的孝顺,认为他堪比古代的典范。 2. 事亲惟婉顺,厉志只操修:对待父母总是温和顺从,立志修身养性。 3. 德行浑无间,功名略未酬:他的德行纯净无暇,但功名尚未得到回报。 4. 空遗千古恨,明月一山丘:留下了永恒的悔恨,像月亮一样高悬在山峰之上。 译文 在当代,人们称赞我孝顺无比,仿佛超越了古代的典范。 我总是对父母温顺恭顺
注释: 1. 别向巴丘去,归从浙水来。 2. 绝怜三益友,高卧九泉台。 3. 清会成陈迹,明时失茂才。 4. 无因陪祖奠,风壑寄馀哀。 赏析: 这首诗是作者对邓知县的怀念之情。在诗中,作者描绘了邓知县生前和死后的两个不同景象,表达了他对邓知县深深的怀念之情。 第一句"别向巴丘去,归从浙水来",意思是说,他离开巴丘,回到了浙江。这里的巴丘是指邓知县曾经担任过的一个地方,而浙江是他的家乡
【注释】 文物:这里指文化事业,也借指人才。湘中:即湖南。独优:最突出、最优秀。麒麟:传说中一种没有角的瑞兽,古代用作吉祥物,此处比喻杰出人才。鹏鹗:大鸟,这里代指贤才。桂籍:科举时代指进士及第者,这里指仕途上的成就。志少酬:抱负尚未施展。令望:美称,这里指德政和声望。蕴嘉猷:蕴藏着美好的谋略。 【赏析】 此诗首联写龚世基文才卓越,为官有成;颔联赞其生逢盛世,有龙凤之祥瑞;颈联写他名声远扬
【注释】 游刃:比喻做事熟练,得心应手。栖鸾:指仙人驾鸾。三釜:古代的一种计量单位,三釜等于一升。九泉:地下深处。风树:风中摇曳的树木,比喻生死离别。蒿莪(hāo é):草名,可用来疗病。箕裘(jī qiú):古代传说中尧帝用箕来装东西,让舜继承了他的位置。这里指传家之业。 【赏析】 龚世基是南宋诗人、词人、书法家、画家。本诗是他写给友人的挽词。全诗抒发了对亡友的深切悼念之情