赵希逢
飞棹去难留出自《九日舟中》,飞棹去难留的作者是:赵希逢。 飞棹去难留是宋代诗人赵希逢的作品,风格是:诗。 飞棹去难留的释义是:飞棹去难留:比喻人生行旅匆匆,难以停留。 飞棹去难留是宋代诗人赵希逢的作品,风格是:诗。 飞棹去难留的拼音读音是:fēi zhào qù nán liú。 飞棹去难留是《九日舟中》的第4句。 飞棹去难留的上半句是: 穷途危不顾。 飞棹去难留的下半句是: 旧菊重阳日。
穷途危不顾出自《九日舟中》,穷途危不顾的作者是:赵希逢。 穷途危不顾是宋代诗人赵希逢的作品,风格是:诗。 穷途危不顾的释义是:穷途危不顾:不顾及危险,勇往直前。 穷途危不顾是宋代诗人赵希逢的作品,风格是:诗。 穷途危不顾的拼音读音是:qióng tú wēi bù gù。 穷途危不顾是《九日舟中》的第3句。 穷途危不顾的上半句是:生涯寄叶舟。 穷途危不顾的下半句是:飞棹去难留。
生涯寄叶舟出自《九日舟中》,生涯寄叶舟的作者是:赵希逢。 生涯寄叶舟是宋代诗人赵希逢的作品,风格是:诗。 生涯寄叶舟的释义是:生涯寄叶舟:将一生寄托于简陋的小船,意指诗人随波逐流、无所依傍的漂泊生活。 生涯寄叶舟是宋代诗人赵希逢的作品,风格是:诗。 生涯寄叶舟的拼音读音是:shēng yá jì yè zhōu。 生涯寄叶舟是《九日舟中》的第2句。 生涯寄叶舟的上半句是:倦客逢萸节。
倦客逢萸节出自《九日舟中》,倦客逢萸节的作者是:赵希逢。 倦客逢萸节是宋代诗人赵希逢的作品,风格是:诗。 倦客逢萸节的释义是:倦客逢萸节:指疲惫的旅人在重阳节这天,恰逢佩戴茱萸的时节。其中“倦客”指的是旅途劳顿的行人,“萸节”指的是重阳节,古人有在这一天佩戴茱萸的习俗。这句诗表达了诗人在重阳节时,对旅途中孤独和辛劳的感慨。 倦客逢萸节是宋代诗人赵希逢的作品,风格是:诗。 倦客逢萸节的拼音读音是
【注释】 和田家三首 其一 挛耳蓬□色似烧,晚山归负错薪翘。 逢人犹作娇羞态,无力轻将手托腰。 “挛”是“弯曲”“扭结”之意。“蓬□”即“蓬蒿”,草名。“烧”是“赤色”。《尔雅•释地》:“东方之美者……其草琅玕。”郭璞注:“今呼为蓬蒿。”“蓬□色似烧”形容蓬蒿的颜色如同燃烧一般。“归”是“回家”,“负”是“扛”。《诗经•小雅•采薇》:“彼都人士,归我侯伯。……载胥及溺,言告于皇。”毛传:“归
注释:我的头发像被风吹乱的蓬草,有三千丈长,什么时候才能梳成十二行金钗?在逆旅中遇到你就像白眼相逢一样,可怜我在空学那捧心妆。 赏析:此篇是诗人在江南时所作的怀人之作。首句“受风”即指鬓发蓬松,“三千丈”,言其长。次句“何日金钗十二行”,言其多。三、四两句写与情人在旅馆相遇,彼此都是“白眼相逢”。五句写自己因思念而憔悴,空学了捧心妆,暗用卓文君事。《南史·梁简文帝纪》载:梁武帝萧衍为太子舍人时
注释: 茅舍周围有篱笆,静寂无人惹纷忧。斜阳追赶牛羊下山坡,村中社日邀请三两家。 赏析: 这是一首描写农村生活情景的七言绝句。全诗语言质朴,意境优美,表达了农村生活的宁静、闲适和和谐。 第一句“茅舍围护刺笆”,描绘了农村简朴而坚固的住宅。茅舍,即农家的小屋,一般用稻草等材料搭建而成。“围”,表示房屋四周被篱笆围绕;“护”,表示篱笆对房屋起到保护作用。“刺笆”,即篱笆,这里指用竹竿等材料制成的篱笆
【注释】: 豪门:指豪绅贵族。方夺:方才夺取。吏:官吏,这里指豪绅的爪牙。还催:回来催促。打户:敲人户。搥门:击人门户。陆续:一个接一个地。入腹:进入人的肚子里。愁肠:忧愁的肠子。料得:猜测得到。 译文: 豪绅贵族刚把官员赶走,又来敲各家的门,一个跟着一个,接连不断。 他们用力敲人户,却敲不开,力气已经用光了,筋也疲软无力,无法进去。 只能空手而归,忧愁的心情难以消除,一天到晚都在想这件事。
注释:越女和吴姬的美丽姿容,一笑能令酒力微。 步月归来浑未醉,家人疑自剡溪归。 赏析:诗中描绘了两位女子的美态,她们的美丽令人惊叹,一笑之下,酒力就减弱了一半。然而,她们并未因此而醉倒,反而更加显得优雅迷人。诗人用“丰姿”一词来形容她们的美貌,而“更”字则表示了她们之间的区别。在月光下行走归来时,她们还未醉倒,这进一步强调了她们的美丽和优雅。家人怀疑她们是从剡溪归来,因为剡溪是古代著名的美女之地
“有腹夫谁肯贮愁,笑他宋玉浪悲秋。” 注释:一个肚子饱的人怎么会去储存忧愁呢?只是嘲笑那些像宋玉一样悲秋的人罢了。 译文: 有谁能像我这般胸怀坦荡,不把忧愁放在心上呢?只是觉得那些像宋玉一样悲秋的人真是太矫情了。 赏析: 整首诗通过对比和反问的方式,表达了诗人对于秋天、雁声和人生哲理的深刻理解。诗的前两句以“笑他宋玉”开篇,巧妙地运用了典故。宋玉是战国时期的楚国辞赋家