郁植
悲歌六章 其四 原文 脱身从军向绝域,大食乌号悬两腋。 部中不满五千骑,百战沙场尽辟易。 尉佗系组明光宫,楼兰悬首长安陌。 凯歌入关报天子,始信书生万人敌。 一朝坐失幕府欢,缚下都船对刀笔。 卫青天幸辄有功,李广数奇竟何益。 译文 摆脱军装跟随军队前往极远的地方,大食国的士兵乌号被悬挂在两腋下。 部队里不满五千名骑兵,百战沙场已使士气低落。 尉佗被囚禁在明光宫,楼兰人头落地在长安陌。
猛虎行 猛虎突出势恒怒,不住深山踞当路。 风高月黑闻啸声,四野行人尽回步。 一虎之猛尚可当,群狐假窃牙爪张。 岂无壮士欲手搏,出门四顾心徬徨。 耽耽尔威谁养就,昔犹昏暮今白昼。 瞑目从教凡兽惊,肥身那管饥民瘦。 虎兮虎兮知惧无,灞陵亭下秋草枯。 飞将猝发金仆姑,石犹饮羽况尔乎? 【注释】 猛虎:凶猛的老虎。 突:冲撞。 势:气势、威力。 恒:常。 住:停留。 深山:指深山老林。 踞:蹲坐。
诗句释义如下: > 碧梧坠露惊秋早,罗帏辗转愁难晓。 > 乳乌啼断井栏西,闺中一夜青丝老。 > 只可闺中伴我愁,乌啼切莫向边州。 > 卢龙碛里征人在,多恐闻时也白头。 译文: > 清晨,碧绿的梧桐叶上滴着露水,秋天的气息已经早早地袭来,而我却辗转难眠,沉浸在无尽的忧愁之中。 > 夜深人静时,乌鸦的叫声断断续续传来,仿佛在井栏旁边徘徊,让人不禁想起闺中的夜晚,一夜之间
以下是郁植《悲歌六章 其六》的诗词翻译,赏析诗句并附上注释: - 诗句翻译: 1. 学仙学剑两无成,为贾为农安足道。 2. 中心不羡黑头公,贫贱何妨邓禹笑。 3. 有琴耻向贵主弹,有门耻为丞相扫。 4. 流行坎止随所如,入世那能量枘凿。 5. 邺侯架上皆吾师,吾将终焉从吾好。 - 诗意解读: 1. 学仙学剑两无成:表达了诗人对修仙和学习武艺都没有成功的无奈和遗憾。 2. 中心不羡黑头公
悲歌六章,其三 悲歌六章,是《古诗十九首》中的第一首诗,共分为六章。此诗为第三章。 旁人劝作洛阳贾,鲜衣如云马如虎:别人劝告你去做商人,穿着漂亮的衣服像云彩一样,骑着骏马像老虎一样。 大儿羽林充宿卫,小妇邯郸善歌舞:你的儿子在羽林军里做警卫员,你的女儿擅长舞蹈和歌唱。 明珠白璧家盈箱,昼攫锱铢夜勾股:家里装满了珠宝和美玉,白天偷窃金银首饰,晚上研究几何图形。 啧啧猗顿独何人,却笑黔娄徒自苦
惊喜相看问阿翁,少年连袂各头童。 家从十五年前别,身在三千里外同。 且注虫鱼潜砚北,任教车马过墙东。 乡关耆旧多萧索,阅历如公道未穷
高城遥对暮云平,独客登临感慨生。 附郭尚馀三户在,几家能办十年征。 霜清废垒寒乌集,月黑孤村野烧明。 寄语子山休作赋,江南风景倍伤神
兵压邯郸气欲吞,时危公子下监门。 满堂珠履三千客,朱亥从来未受恩。
勋名尽室少齐肩,翻为椒房受祸偏。 万乘不能求一女,当年最有日磾贤。
王孙昔钓长淮流,钓竿一掷重瞳愁。 赤龙得水上天去,钟室酬功付刀锯。 汉家青史两钓台,千秋独为韩侯哀。 何如客星早归钓,一别东都更不来