吴莱
这首诗是方景贤在吴中听到水灾后,模仿方子清的诗歌风格所创作的作品。下面是逐句释义: 自从唐末以来,吴越地区一直没有战争和兵器。 到了宋朝时,南迁的人民在这里定居下来,成为了淮蜀地区的都会。 这里土地肥沃,阡陌相连,房屋建筑规模宏大,宛如诸侯王宫。 人们身着华丽的锦衣,车骑如云,玉食盈盘,生活奢华无比。 正是这种过度的奢侈导致了资源的枯竭,经济陷入了困境。 从那时起,人民的负担越来越重
译文: 东夷小扇子来自东海,粉笺折叠像凤凰羽毛。微风进出挥动不停,素色绘制巧妙艳丽含光。 银泥蚌泪移至渺茫,锦屏罨画散红青。皓月半割蟾蜍灵,紫云暗惹鲛鱼腥。 徐市子孙附飞船,奝然家世杂梵经。文身戴弁旧仪形,对马绝景两浮萍。 殊方异物须陈廷,富贾巨舶窥天星。祝融嘘火时所丁,岛滨卖箑送清泠。 白龙浸皮暑欲醒,玉阶涵水夜扑萤。蓬莱仙人降辎軿,扶桑茧丝结彩綎。 祖州芝草酿绿醽,穹龟巨鼋动遭刑
【注释】: 古人重傩疫,时俗事襘禳。 古人重视避疫的仪式,时俗中也进行驱逐疫气的祭祀活动。 岁阳欲改律,舆鬼寖耀铓。 岁时的阳气想要改变规律,车神逐渐在人间显耀威势。 厉神乃恣肆,魃蜮并猖狂。 凶神厉神便肆意妄为,旱魃、蜮气同时猖獗肆虐。 侲僮幸成列,巫觋陈禁方。 可怜的小童得以聚集在一起,巫师和巫祝们陈列禁忌的方法。 虎头眩金目,玄制炳赤裳。 老虎的头戴着金光闪烁的面具,黑色的制服上缀有红边
碗珠伎 碗珠闻自宫掖来,长竿宝碗手中回。日光正高竿影直,风力旋空珠势侧。 当时想像鼻生葱,宛转向额栽芙蓉。箸头交箸忽神骇,矛叶舞矛忧技穷。 昔人因戏存戒惧,后人忘戒但戏豫。汉朝索撞险还愁,晋世杯盘危不寤。 徘徘徊徊夺目睛,欹攲倾倾献玉璎。滑涎器从龙堂出,辉𤐰命与鬼骨争。 君不见王家大娘材艺绝,勤政楼前戴竿折。市人欢笑便喧城,惊动金吾白梃声。 译文: 碗珠技艺高超,听说它来自宫中
诗句解读与翻译: 1. 问五脏 - 注释:询问心脏、肝脏、脾脏、肺脏和肾脏各自的状况。 - 译文:请问五脏(心、肝、脾、肺、肾)的状况如何? 2. 张毅喜奔走,热中果如焚 - 注释:张毅非常忙碌,如同在火中行走。 - 译文:张毅总是忙碌不停,他的热情就像被火焚烧一样。 3. 单豹好容颜,饥虎特汝邻 - 注释:比喻张毅虽然外表光鲜亮丽,但他的内心深处却是饥饿而危险的老虎。 - 译文
诗句:越山山有黑海青,长拳快眼健羽翎。 译文:越山之中有一只黑色的海青鸟,它的长拳迅速眼睛炯炯有神,羽毛强健如翼。 注释:越山:指的是位于中国浙江省的山峰,此处代指作者所在的地理位置。黑海青:一种鸟类,以其黑色羽毛和敏捷性著称。长拳:形容动作迅猛有力。快眼:形容眼神锐利。健羽翎:强健的羽毛,象征力量和速度。 赏析:吴莱在这首诗中描绘了一幅生动的画卷,通过“越山山有黑海青”一句
《问五脏》是一首描绘人体内各器官及其功能特点的诗,通过对比和寓言的方式,表达了人的命运和性格与生俱来,无法改变的主题。 译文: 我曾问你,是谁孕育了你? 上头是颅骨,下面是脚背, 五脏六腑交错排列在胸腔。 你的身体经脉不充足, 乳汁分泌也不均匀。 命运注定你要受苦, 无法保证你能保命。 元气日渐衰败, 疾病开始困扰你。 你的体质如此虚弱, 四肢无力不能伸展。 感叹人生命运多舛,
西南有大食,国自波斯传。 兹人最解宝,厥土善陶埏。 素瓶一二尺,金碧灿相鲜。 晶荧龙宫献,错落鬼斧镌。 粟纹起点缀,花穟蟠蜿蜒。 定州让巧薄,邛邑斗清坚。 脱指滑欲堕,凝瞳冷将穿。 逖哉贾胡力,直致鲛鳄渊。 常嗟古器物,颇为世所捐。 襆衫易冠衮,盘盎改豆笾。 礼图日以变,戎索岂其然。 在时苟适用,重译悉来前。 大寰幸混一,四海际幅员。 县度缚绳縆,娑夷航革船。 凿空发使节,随俗混民编。
问五脏 内亏但外养,众药聚毒芬。 金石草木虫,乱投剧斧𥎊。 五精恒不宁,乖沴积相熏。 寒增热或壮,顷刻异冰薪。 当知汝五脏,独不与汝亲。 何庸汝反诘,斗我似越秦。 吁哉一脏损,五脏遽不醇。 齿牙渐雕䘌,肤肉还削皴。 汝徒职汝职,躯壳有君臣。 天曾尽赋汝,造化匪不仁。 我闻五精言,凿凿总有伦。 曰人本之天,辟若泥在钧。 一时巧相值,万物混无垠。 圣愚且同裸,毛介与角鳞。 我惟有心肝,是号横目民。
【注释】 去岁留杭德兴:去年我在杭州时。德兴,即李德裕,字文饶,中书舍人,官至宰相。傅子建(傅尧俞),字子云,与李德裕同乡,为唐文宗所重。梦得句云:鼋鼍沧海赋龙马赤文(“鼋鼍”是大鱼名。《庄子》有《逍遥游》:北冥有鱼,其名为鲲,鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也)。赤书(古代用赤黄色书写的文书。赤书丹诏,指帝王的诏书。)间以语予:你曾对我说过