郭棐
【注】七星岩:位于广东肇庆市北郊七星岩风景区,为南中国第一奇观。 仙岩标胜概,瑰特记曾游。 “仙岩”指七星岩,是著名的风景名胜区;“标胜概”,意思是以它作为最有代表性的胜迹。 斗阁擎天出,风潭傍日浮。 “斗阁”即七层楼阁,相传是古时仙女的居所。“擎天”指高耸入云。“风潭”即风洞,是七星岩中一大奇观。“傍日浮”意谓太阳在岩石上照射的影子随时间而变化。 振衣扳绝顶,漱石枕寒流。
峡山飞来寺 何处来兰若,兹山自梵宫。 译文:哪里来的地方,这座山就是佛的住所了。 注释:此处的“兰若”指的是寺庙,是佛教徒供奉佛像和进行宗教活动的地方。而“兹山自梵宫”,说明这座山本身就是一座佛寺,无需再从其他地方来。 赏析:诗人通过简洁的词句表达了对佛寺的赞美之情,同时也暗示了他对佛法的认同和信仰。 潭虚金锁冷,洞古玉环空。 译文:潭水清澈,如同金锁般寒冷;山洞古老,仿佛玉环般空荡。 注释
邓山人招同邹令尹黄少参黄令尹张都运郭学宪游六榕寺 招携过古寺,览眺惜流阴。 佛吐金光色,人多白雪吟。 劝酬耽旨酒,操弄藉孤琴。 榕树年年绿,祇花不可寻。 注释: - 邓山人:指的是诗人自己或他的朋友。 - 邹令尹:指邹国,一个古代的国家名称,这里指代某个官职。 - 黄少参:指地位较高的官员。 - 张都运:张姓的官员。 - 郭学宪:郭姓的学者或官员。 赏析: 这首诗是一首描写游玩六榕寺的诗
潮涌金山寺,云凝玉局祠。 人随天共远,心与日俱驰。 庙貌千年在,忠肠九陛知。 只今沧海上,犹诵宝陀诗。 译文: 潮水涌动金山寺,云雾凝聚在玉局祠。 人们追随天帝的踪迹,心灵与太阳一同飞驰。 庙宇的风貌历久弥新,忠诚的心肠永远铭记。 如今仍站在沧海之滨,仍然诵读宝陀寺的诗歌。 注释: 1. 潮涌金山寺:潮水涌动,金山寺的景色显得更加壮观,给人一种雄伟壮丽的感觉。 2. 云凝玉局祠:云雾缭绕
《五仙观》 共约龙山去,翻寻羊石来。 篁声送天籁,花影满云台。 持穗人何处,餐霞客重回。 寄言五仙子,拉我上蓬莱。 译文: 在五仙观里约定了和龙山的约会,翻过山去寻找那片羊石之地。 篁竹的声音像是送来天籁之音,花朵的影子映满了云台。 那个拿着稻穗的人现在在哪里?那位品尝着霞光的人又回来了。 我在这里告诉五仙子们,拉着我一起登上蓬莱仙境吧。 注释: 1. 五仙观:指五仙山观
【注释】 游海珠寺:游览海珠寺。 地屼江心寺,天成岭外雄。 突兀的岩石在江心,天然形成的山岭在岭外显得雄伟。 珠明三宝雾,花送一帆风。 珍珠般的白云缭绕着寺庙,花朵飘送着船儿前行的风。 吊古情逾剧,凭高眼自空。 凭栏远望,凭吊古迹,心中情感更加沉重;登高远眺,眼中视野更为开阔。 倚阑一回首,天际日初红。 倚靠在栏杆上回头望去,远处天际刚刚升起了红彤彤的太阳。 【赏析】
乾坤沧海功同大,庙貌文章此更神。 碑有昌黎千古壮,雨馀罗树万家春。 云边铜鼓声初动,天外金轮色转新。 此日负暄心独切,涓埃浑未答皇仁
临风几忆青罗境,携手今游黄木湾。 五马光增灵锡地,六鳌雄镇宝珠山。 东坡丽藻云藏石,吏部雄文日壮颜。 海底珊瑚不须访,但看碑刻碧苔间
金轮飞出海东头,暗映沧波岛屿浮。 黄木湾光天上下,白云山色日沉浮。 人依蜃气披寒翠,花逐蟾光促酒筹。 闻说当年韩吏部,一碑千古壮南州
金乌初照扶胥口,赤焰先腾黄木湾。 潋滟晨光全射海,絪缊丹景半衔山。 三秋爽气澄天色,万里长风壮客颜。 遥忆旧随双阙直,日华端捧殿中间