金武祥
【注释】 1. 辛未:宋神宗熙宁九年(公元1076年)。 2. 湖海茫茫:指广阔的湖泊和浩瀚的海洋。 3. 几度经:经过多次。 4. 寄浮萍:比喻寄人篱下,随波逐流。 5. 乱馀更喜逢时稔:乱后重新见到丰收年景的高兴。 6. 人杰:有才能的人。 7. 原须仗地灵:原来需要依靠地理的优势。 8. 犹幸:幸亏。 9. 亲朋:指亲戚和朋友。 10. 固应:本来应该。 11. 诗礼:诗书礼仪。 12.
【诗句释义】 重阳节,又称九九重阳节,是中国传统的重要节日之一,通常在农历的九月九日庆祝。诗人与友人一同登上雨花台,欣赏着美景,感叹着历史的兴衰变迁。 【译文】 难得重阳节天气晴朗,我们畅游在雨花台上。 曾在品泉边共同煎茶赏菊,今日出城拜访菊花。 面对景色令人惊骇物候变化,登高望远想要抒发胸中的志向。 可怜六代都已成为陈迹,俯仰之间感受着历史的兴衰。 【注释】 1. 重阳节: 中国的传统节日
诗句释义及赏析: 1. “翠微亭畔草离离” - 翠微亭是唐代的一个地名,位于长安。这里指的是翠微亭附近的草地,暗示了诗人身处异地的孤独和哀愁。 2. “独客登临意自悲” - "独客"是指独自一人的游子,"登临"则指登上高处。这里的"悲"表达了诗人内心的伤感与孤独。 3. “千里河山原巩固” - 这句话描述的是国家的广阔山河和稳固的基础。诗人通过这样的描述,表达了对国家安定、繁荣的希望。
【注释】 句容:今属江苏省。 冈峦:山岭。 策马长途:骑马走长途。 一鞭:用鞭子赶路。 衰草:枯黄的野草丛。 小桥横涧咽山泉:小桥横跨在涧中,山泉水在桥下呜咽着流淌。 田园:田野,泛指农田。 城邑:城市。 夕照:夕阳。 不堪:不能承受。 揽辔:拉着马缰。 流连:徘徊留恋。 【赏析】 这首诗是诗人经过句容道时所作,抒发了诗人对战争给人民带来的创伤和痛苦深感同情的思想感情。首联写景
【注释】: 辛未:宋高宗绍兴三十三年(1163)春。旧基:指作者故居。筑室:盖房造屋。数楹:几间。云水:指云水禅院,即作者曾居住过的地方。翠:青绿色,形容树木葱郁。任品题:随意品赏。剥啄:敲门声。犬吠:狗叫声。游行:散步。随处:到处。荷花荡:指云水旁的荷花池。市散:市集散去。杨柳堤:柳树长满的大堤。小桥西:指小桥旁边。鸣榔船:用鼓声报时的船。 【译文】: 在云水禅院故居的旧址上重新建造了几间房舍
辛未三月,在旧基上筑起几间房屋竣工后,写下了四首诗。 木兰树的生命力尚未完全丧失,曾经看到慈母亲手栽培它。 经过百年的风霜劫难,仍然保留着先人遗留下来的恩泽。群花应该为主人的到来而高兴。 一枝秋叶已经衰老但仍想攀折桂花,十月春意融和好与梅花相伴。 后来的人随便占据许多富贵之地,但建成房屋的时节是牡丹盛开的时候。 注释: 1. 木兰:即木莲,落叶灌木或小乔木,夏季开花,花有香气,果球形,熟时红色
秋试报罢久滞里门感赋二首 跋浪仍归点额中,依然𣯽𣰕对秋风。 学荒敢惜求全毁,遇蹇惟成得半功。 莫向文章论得失,要从气数验穷通。 即有多少青云客,知否投时语尽工。 注释: 跋浪仍归点额中:意思是我仍旧在等待机会,希望能够被选为官员。 依然𣯽𣰕对秋风:意思是我仍然面对秋风,没有放弃自己的追求。 学荒:意思是我在学习上很荒废。 敢惜:意思是我不敢轻易放弃。 求全毁:意思是我不愿意让自己的努力全部白费。
长箄泊舟晚眺 长箄:即长竿,用竹或木制作。 泊舟:停船。 译文: 白云像带子一样束住山腰,暮色苍茫一片寂静。 庙破藤蔓盘绕做成房瓦,岸边倒塌的柳树卧成桥。 林间斗鸡时常双双跌落,水面游鱼偶尔跳跃一下。 长短堤边随便系上缆绳,可惜落叶纷飞正萧瑟。 注释: 箄:长竿。 箄泊舟:系长竿于船上。 译文: 夕阳落山后,我独自登上江岸,望着远处的故乡,心中充满了思念之情。 译文: 我独自一人站在江边
辛未三月,我在旧基上建造了数间房屋,现已落成,我为此赋诗四首 回忆往事感慨岁月的变迁,艰辛困苦十年经历。 未能建成万间宽敞的房屋,暂且安慰高堂千里之遥。 谋深谋远为菽水谋生计,话语中蕴含对田园的深厚情感。 何时才能回到三湘故乡,团坐一起畅饮美酒,快意人生
注释: 1. 白堡小泊:在白堡小地方停船。 2. 云水光中几度经:在云雾缭绕的山水间,经过了几度春秋? 3. 渡头日落渐黄昏:在渡口,夕阳西下,天色渐暗。 4. 危滩激浪疑龙斗:危险的河滩上,激流如龙争斗,令人生畏。 5. 怪石悬崖似虎蹲:形状奇特的石头,就像一只猛虎蹲在那里。 6. 橘柚盈筐香入市:满筐的橘子和柚子散发出香味,吸引了人们前来购买。 7. 松杉成幄暗藏村:茂密的松树和杉树