张裕钊
【注释】 门前:指家门。 一水:一条清澈的溪流。 碧如染:形容水的颜色非常绿,如同被染过一样,十分鲜艳。 江上:指江河之上。 数峰:几座山峰。 青拂天:青翠欲滴,直冲云霄。 【赏析】 此诗写于诗人游历江南时所作。首句描写了一幅清丽的水墨画:清澈的溪流宛如一块巨大的绿色宝石镶嵌在诗人面前,令人心旷神怡;第二句则描绘出江上行船的生动场景——那青翠欲滴的山峰,犹如天然屏障,把行船护在山的怀抱之中
【注释】 西湖:泛指杭州西湖一带。义地:忠贞的国土。 魂兮归来:魂魄归来。魂兮,语出《楚辞·招魂》。 云梦潇湘:古地名,位于今湖北、湖南两省交界处。云梦泽,在洞庭湖附近。潇湘,即潇水和湘江,为古代南方著名的两条河流。 万古伤心之地:指历史上许多忠臣志士在这里遭受不幸,留下千古遗恨的地方。 渤碣恒卫:渤碣山,在今山东省济南市北;碣石,是渤海边上的一座山。恒,常也。卫,保卫,保护。 诸公
卷幔千山新雨后,倚楼万井绿杨中。 注释:卷起窗帘观赏千山新雨的美景,倚靠在楼台上欣赏万井绿杨的春色。 赏析:诗的前两句描写了一幅清新明丽的画面:雨过天晴,群山披上了翠绿的新衣,万井杨柳,嫩绿如丝,一片生机盎然的景象。诗人通过这两组画面的交替描写,表达了对自然景色之美的喜爱之情
注释翻译:薄雾笼罩的山岩间的寺庙;夕阳照耀下的江边村落。 赏析:这首诗描绘了两个不同的场景,一个是宁静的山间寺庙,另一个是热闹的江边村落。诗人通过对比这两种截然不同的景象,展现了大自然的和谐与美好。这种写法既富有诗意,又富有哲理,让人不禁思考人与自然的关系
保定湖广会馆 朱鸟丽南天,两戒山河真照耀; 苍龙瞻北阙,千秋江汉自朝宗。 注释: 保定湖广会馆:指位于中国湖北省武汉市武昌区的湖广会馆,又称关帝庙、武圣观等。 朱鸟丽南天:朱鸟指的是太阳,南方天空中升起的太阳,形容壮丽辉煌的景象。 两戒山河真照耀:两戒指的是南北二京(北京和南京),山河指的是中国的地理环境,形容壮丽的景色映衬着国家的繁荣昌盛。 苍龙瞻北阙:苍龙指的是黄河,北阙指的是北京故宫的北门
莫愁湖 恩怨儿女,洒落君臣,千年往事如飞鸟; 天地无情,江山犹是,一夜西风满石头。 注释:莫愁湖,位于今江苏南京,古称莫愁浦,因莫愁女的传说而得名。 译文: 在莫愁湖畔,那些曾经的恩怨与儿女情长都已经随风散去,成为了历史的过客。而那些千年的往事,就像那些飞鸟一样,瞬间即逝。 在这天地之间,无论是人还是自然都显得那么无情。尽管国家已经经历了无数的风雨和变迁,但这片古老的江山依然静静地矗立在那里。
【注释】 ①致堂:即胡致堂,明末清初文学家、学者。②兰芷:香草名,这里代指有才德的文臣。③登升:晋升;仕进。④泽山亭:指帝王的宫殿和花园。⑤育:养育,培植。⑥富贵侯王:指封建时代的诸侯王或贵族子弟。⑦“兰芷”句:意谓兰芷等草木之花,虽在深山幽谷中,却也能被朝廷征聘入朝作侍从官员,而那些生长在宫廷中的花草,却能培育出尊贵的侯王来。 【赏析】 这首诗歌以拟人的手法写兰芷和泽山亭的互相依存的关系
【注释】令仪:指贤德。垂:留传。皇路:皇帝的御路。南中:今云南一带。天姥:指峨眉山。冢树:坟上的树木。文子文孙:指作者的子女。夜郎:指贵州,当时称“夜郎国”。江波:指长江。 【赏析】诗中表达了诗人对母亲去世的悲痛之情。首联赞美母亲的美德;颔联写母亲生前的事迹;颈联表达自己怀念母亲的心情;尾联抒发对母亲去世的哀痛。全诗语言简练,情感深沉
【注释】 文身:古代一些民族的风俗,将身体的一部分刺成各种图案作为装饰。百怪:许多奇异的事物。巧竞:巧妙的竞争。幽冥:地下世界。万品:指各种各样的东西。镵(chán)空:雕刻在石头上。贸易:买卖。娲皇:传说中的女娲氏,传说她炼石补天。龙伯:即龙伯国,传说中国家名,这里泛指异石。戏凿:开玩笑地凿。顽矿:顽固不化的矿石。瞠(chēn)珑玲:形容顽矿上的纹路。甲角:铠甲和兽角。穿穴:穿透洞穴。波痕紫
《晓发》一诗原文如下: 江皋闻曙钟,轻枻理还舼。海潮夜约约,川露晨溶溶。 始见沙上鸟,犹埋云外峰。故乡杳无际,明发怀朋从。 诗句翻译: 1. 在江边听到拂晓的钟声;用船桨整理好船舱后,准备返回,所以叫做“轻枻理还舡”。 2. 大海中的波浪轻轻摇曳着;清晨的河水流动的样子。 3. 开始看见沙滩上的鸟儿,它们依然隐藏在云层之外。 4. 故乡如此遥远,无法触及。明天就要启程回家。 5.