陆佃
这首诗的作者是唐代诗人王维。下面是对这首诗逐句的翻译: 场屋论才昔议魁,教庠官冷尚低徊。 译文:在古代,我们曾经在科举考试中讨论过才能,现在你作为教书育人的官员,虽然地位不高,但还是感到有些留恋。 注释:科举:中国古代一种选拔官员的方式,通过考试选拔人才。议魁:讨论才能的人。教庠官:指教师或教育工作者。低徊:依依不舍,留恋不决。 赏析:这句诗表达了作者对过去科举考试中讨论才能的情景的回忆
诗句解析 遭遇何人更得如: - 遭遇何人:指遇到的人。 - 更得如:表示更加出色或符合某种标准。 - 注释:此句表达了诗人对遇到知己的渴望,希望能找到一位真正理解自己、能够相互成就的人。 同时几许待公车: - 同时:指同一时间。 - 几许:数量词,表示不确定的数量。 - 待公车:等待被任命为公职。 - 注释:这句表达了诗人对于官场生活的向往,希望有朝一日能有机会参与国家的政治事务。
【诗句】 蓬莱宫阙锁崔嵬,书史频看祇乱堆。 华盖稍瞻天北极,紫云曾识道东来。 功名方与英豪共,怀抱仍逢故旧开。 造物为君如有意,一番风雪洗浮埃。 【译文】 蓬莱宫阙被云雾笼罩显得神秘而壮观,书中史书频频翻阅只是一堆杂乱无章的纸张。 抬头仰望天空,偶尔能看到那高高的宫殿,仿佛在寻找北极星的方向。 紫云飘过,似乎曾经见识了仙人的踪迹,那是通往东方的道路。 我正在追求功名,希望与英豪共同进退。
【译文】 政事相传旧有经,为州前后半台星。 岁教诸县无公事,雨使佳人上使厅。 太守未甘双鬓白,西湖惟欠远山青。 经过况有风骚将,乞取篇章作画屏。 【注释】 政事:指政务。传:传授。经:经典。 前后半台星:指州府中两个重要的官位,即左右两使。 岁教诸县无公事:年年教令各县没有公事。 雨使:春雨时节派遣使者。 太守:州郡长官,相当于现在的地方首长。 未甘:不乐意,不甘心。 双鬓白:双鬓斑白,指年老。
诗句注释 1. 丹阳太守旧名卿,骑竹儿童夹道迎。 - 丹阳太守:历史上的丹阳郡太守或称丹阳县令,是地方官员。 - 名卿:此处指诗人的朋友许遵担任的地方官职。 - 骑竹儿童:形容孩童们骑着竹林中生长的小竹子玩耍。 - 夹道迎:形容孩子们手持竹竿,在道路两旁欢送的情景。 2. 醉尹笙歌甘酒病,谪仙风月苦诗情。 - 醉尹:形容醉酒的官员。 - 笙歌:指宴会上的吹奏乐器和歌唱音乐。 - 甘酒病
【注释】 出守东州:出任东州的官职。故园:旧居之园。 临岐:临别。花鸟:指春天的景色,也借指自己的仕宦生涯。无言:不说一句话。度关:渡过函谷关。有客:有客人。占云气:据云气的变化占卜吉凶。夐(xù)野:遥远的田野。何人:谁。肖梦魂:像做梦一样。兰辟白蟫:用白布做书的封面。书殿:皇帝的宫殿。秘:珍藏。茅分青土社:把土地分为祭祀土地神的地方,这里指分封的土地。尊:尊贵。相望几直蓬莱宿:遥望蓬莱山
诗句 抱瓮何人似汉阴,一番膏润及根深。 译文 抱着瓮的人,谁能比得上汉阴侯的耐心和细致?一次的滋润就足以使他的田地深深扎根,生长茁壮。 注释 - 汉阴侯:指汉代名将韩信(韩信用“汉阴”来比喻他的耐心和策略)。 - 一番膏润:形容一次施肥的滋养,使植物得到足够的养分。 - 及根深:指养分深入地下,使根部充分吸收养分而健康成长。 赏析
注释: 1. 三阳新已换三阴,润泽才逾一寸深。——三阳指的是初春的太阳,而三阴则指夏秋之季。这句话的意思是春天已经过去,夏天也即将来临,大地的湿润度才刚刚增加一寸。 2. 无地得施调国手,惟天知有爱民心。——这里的“调国手”指的是国家的政策和措施,“爱民心”则是指君主对民众的关爱。这句话的意思是,没有地方可以施展政策和措施,只有上天才能知道如何去关爱人民。 3. 霜毛一半浑如雪,玉貌诸馀少似今
圆石 苍山峻岭千寻画,不如一块璞玉深藏。一卷经书可使人登高望远,三品官阶又何妨主眷不同。看日烦忧鞭打体力,补天真意期待炼化工夫。寄语君王欲取金印,雨后或许鹊桥会无鹊来。 注释: 1. 苍仞千寻画不如:形容山峦的雄伟壮观,如同千丈高的画卷无法比拟。 2. 信知韫玉胜怀珠:相信拥有美玉胜过怀抱珍宝。 3. 一卷会使民瞻峻:指一卷经书就能让民众仰望山巅之景,比喻学问能让人开阔视野。 4.
千级仙梯第一层,阑干常为水云凭。 起为霖雨从肤寸,活得鱼龙用斗升。 鹏有程途知可到,鳌非番次信难胜。 即今姓米仙人住,云母中间一片冰。 释义: 千级仙梯的第一层,栏杆常常是让水和云凭依。 起为霖雨从皮肤寸,活的鱼龙使用斗升。 大鹏有路程可以到达,海中巨鳌难以胜出。 如今姓米的仙人居住,云母之中一片冰晶。 注释: 1. 千级:形容台阶很多,层层叠叠。 2. 阑干:栏杆。 3. 肤寸:皮肤一寸