杨再十一君
桃浦桥边夕照低出自《书感》,桃浦桥边夕照低的作者是:杨再十一君。 桃浦桥边夕照低是宋代诗人杨再十一君的作品,风格是:诗。 桃浦桥边夕照低的释义是:桃浦桥边夕照低,指的是在桃浦桥的附近,夕阳的余晖逐渐低垂,形成了宁静美丽的景象。这里通过对夕阳的描写,营造出一种温馨、静谧的氛围。 桃浦桥边夕照低是宋代诗人杨再十一君的作品,风格是:诗。 桃浦桥边夕照低的拼音读音是:táo pǔ qiáo biān
枫江渡口草凄凄出自《书感》,枫江渡口草凄凄的作者是:杨再十一君。 枫江渡口草凄凄是宋代诗人杨再十一君的作品,风格是:诗。 枫江渡口草凄凄的释义是:枫江渡口草凄凄:形容枫江渡口处的草木凄凉,景色萧瑟。 枫江渡口草凄凄是宋代诗人杨再十一君的作品,风格是:诗。 枫江渡口草凄凄的拼音读音是:fēng jiāng dù kǒu cǎo qī qī。 枫江渡口草凄凄是《书感》的第1句。
【注释】 书感:读书时有感于怀,即读书时的感想。 深湖:指洞庭湖。 秋:秋天,指秋季。 钓舟:渔船。 平原:指湖的北面。 风浪急:形容波浪汹涌澎湃。 是安流:指江海平静无波。 【赏析】 《书感》是宋代文学家王安石所作的一首五言律诗。这首诗以写景为主,表达了他因政治上的失意而产生的感慨之情。全诗意境高远、含蓄蕴藉,给人以回味无穷的感觉。 首联“深湖两岸白云秋”,描绘了一幅洞庭湖的秋景画卷
【译文】 张良的祖父为韩国宰相,辅佐君王五世。 报恩报仇一击之下,辅助君王筹谋三军。 灭掉暴秦又诛杀项羽,复兴汉朝称元勋。 始终忠诚为韩国,义烈千载传颂。 我家世代都是臣子,官运亨通如云涌。 如今虽为平民,仍不忘宋家恩情。 国家灭亡我幸免,忍受耻辱不谋私利。 耻为奸诈小人,宁愿当愚昧百姓。 【注释】 1. 张良(约前250年-公元前187年):字子房,汉族
【注释】 潦倒:失意。江南:这里指作者的家乡,今江苏、浙江一带。家贫岁晚:年老家境贫困。寸心违:心事与心愿有别。不堪:不能忍受。倚杖:扶着拐杖。枫江路:泛指枫桥附近的地方,枫桥是苏州城西的古桥名,因多枫树而得名。手种青松:亲手种植的松树,大十围:大的树围约一尺左右。围,古代长度单位,约合今2.37米。 【赏析】 这首诗写于元末明初,诗人客居他乡,寄身于异乡为官,但仕途不顺,心情抑郁
【注释】 竹窗:用竹子做的窗户。漏:古代计时的器具,铜制,形如壶,壶口有刻度。更:古代夜间计时单位,一夜分为五更。铛:古代烧炭火的锅。灯花:油灯芯燃烧时结的花纹。 【译文】 雨夜独坐,对着竹林般的窗户听着潇潇的风雨声,只有我一个人抱着寒炉感叹着孤独寂寞。 坐着的时间太长了,竟然忘记了时间的流逝,不知道什么时候是更次了,灯火阑珊,篆香消散。 【赏析】 这首诗描写的是作者夜坐的情景
注释: 枫江渡口:指枫江边的一个渡头。草凄凄:野草萧瑟。桃浦桥边:桃浦的桥边。桃浦在今苏州市。夕照低:傍晚的夕阳。惟有旧家双燕子,年年飞绕绿杨堤:只有故乡的一对燕子,每年春天都要飞回绿杨堤筑巢。绿杨堤:即绿杨桥。 赏析: 这首诗是写思乡之情。诗中通过对自然景象的描绘,抒发了诗人在外漂泊的孤寂心情和对家乡的深切思念。首句中的“渡口”、“草凄凄”等词语,生动地勾勒出一幅荒凉落寞的景象
杨再十一君,名未详,是宋代的诗人。 杨再十一君的《咏史》诗展现了他对历史的深刻洞察和对现实的不满,通过他的诗作,可以窥见一个时代的风云变幻和个人的坚持与抉择。了解这位宋代诗人及其作品,不仅有助于更好地理解当时的文化背景,也是对中国古典诗歌的一种传承和尊重