齐天乐
【译文】 水窗没有躲避秋声的地方,田田的荷叶上半宿被凉雨打湿。翡翠无家可归,玻璃浸在月光下,想要逼西风往哪走?我的生活如此艰苦,记着小叠青钱,一群鸥鹭。转眼铜仙,玉盘圆贮了泪水这么多。 我的根曾经属于太液池,翠华三海地,都变成了南浦。暗绿摇天,枯香换世,叶叶洪荒一度。情天漫补,便战地黄花,也愁霜露。老付禅心,妙莲华万古。 【赏析】 齐天乐·秋荷:这是南宋末年文天祥所写的一首七言律诗。 上片写荷花
【注释】 1. 屋漏:指屋顶的破洞,喻指贫困。 2. 得哲生词:即得哲生的词作。 3. 因寄辛子:寄给辛子(作者的朋友)。 4. 天光透缝如星点:指天空中星星点点的光线透过屋顶的破洞,照亮了整个屋子。 5. 碎珠飘瓦:形容雨滴打在瓦上的声音如同珍珠般清脆。 6. 钟乳岩泉:钟乳石形成的泉水。 7. 榨头春酒:春天酿造的酒。 8. 细响依微灯下:细碎的声音在微弱的灯光下显得格外清晰。 9.
【注释】: 今宵酒醒图:今宵,即今夜。酒醒图,以“醉”和“醒”为线索,描绘了一幅饮酒至夜深人静、醒来时仍回味不已的图景。 频伽(píngjiē):梵语“波旬”的译音。佛经中指佛教徒所信仰的恶魔。 画桡:画船。 双星:指牛郎织女。 红豆:相思豆。此处泛指相思。 阳关休劝更饮:阳关曲是古琴曲名,因王维《送元二使安西》诗中有“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新”句,后人据此作《阳关曲》,又名《阳关三叠》
休庵屋为流弹所破,持伞御雨,辛子有词云:“形影相偎,阴晴偶换,便是沧桑一度。”叹其谐妙之情,戏赋此阕。 梦高唐雨,秋前一庵先破。漏尽三间,穷生百巧,不买油衣能躲。牵萝计左。仗笠样圆撑,镜台双坐。宛醉湖壖,手遮荷叶荡烟舸。 娲皇补也无术,乱来天不管,全付兵火。红日烧空,黑风吹海,野哭千家怎过。如君尚可。只盼到晴天,又排诗课。头上淙淙,一簦谁借我。 注释: 休庵:作者的别号,指自己居住之处。
【注释】 ①多生此味:指香。难灰尽:烧不尽的香。沈水,沉香,一种香味浓郁的香料。②虚白窗深:空荡的窗户。③小红身热:形容燃烧的香料散发出的香气。④垂帘到底:垂下的帘子一直垂到地面。⑤银荷:形容像银质的荷花。⑥袅(niǎo)入闻根:缭绕着飘进人的心房。⑦灵犀缕缕:指香气缭绕,如同有灵性的东西在空气中穿梭。⑧宛转柔肠:曲折盘旋、柔软缠绵的情思。⑨霞思散绮:像彩虹一样美丽的思绪。⑩愿世世兰因
《齐天乐·成都雨夜》是宋代词人柳永的作品。 译文: 在西风中竹梢上留连,千山万山的秋雨凉透心扉。 我惊骇于白发已至秋天,灯花虽碎却还留恋梦境。 江关前路被风雨遮断,檐下的声音太苦。算起这一个月离家在外,明天就是白露节气。 枕上荣州(即荣县、今属四川)的潮水涌起,乱涌松涛声。 黄河奔流不息,四通八达。我思念的人不在身边,我在黄浦(今上海市黄浦区)。 乌鹊南飞,栏干北望,来日阴晴难料。皇城动鼓
【注释】 乱山:指荣州一带的群山。青出荣州界,界边水流穿洞:荣州是唐代州治所在,这里泛指荣州一带的山水。石乳含秋,云胎化碧,苔色六朝梁栋:石乳含有秋意,云彩化为碧玉,苔藓的颜色像古代六朝(公元420~589年)时期的梁代的宫室。六朝:南朝和北朝的合称。万种:千般百样。洪荒:远古。爪痕:龙爪印。翠岩:绿色的岩石。晋时獠据了:晋朝时期,有獠人占据此地。唐宋:唐与宋,泛指南方地区。灵境
齐天乐·荣德山 作者:辛弃疾 谁把苍龙角,晴空一池秋广。万古无风,小池不涸,青入四禅天上。鳞原一掌。指贴地婆城,药膏圆样。影落东南,天台四万八千丈。 唐年祠庙尚在,薛碑今蚀尽,苔翠无恙。州以山名,砦犹宋建,老去希夷安往。洪荒坐想。定绝岛孤撑,海浮千嶂。倘扣玻璃,日球空外响。赏析: 这首词是作者晚年隐居带湖时所作。上、下两阕皆写景,上片描写了荣德山的壮丽景色,表现了作者对祖国山河的热爱之情
【解析】 这是一首咏古抒怀词,上片写景抒情;下片借景抒怀,抒发壮志难酬的感慨。“青山”三句:以青山无情,斜阳自成今古,来烘托虎阜、鹫峰的荒冷。虎阜山在苏州市西北,山上有著名的虎丘。鹫峰山在苏州城北,山中有佛寺,称灵岩寺。“支筇”三句:拄着手杖去虎阜山探幽,越州旧地,吴地故人。“支筇”,拄着手杖。“认越角吴根”,指凭吊越州(今绍兴)和吴郡(今苏州)。“野桥”二句:泛舟过一座野桥,渡口的芦花飘荡
【注释】: 怎会:怎么 生憎:讨厌 绿剪春痕:形容春天的柳叶。 香栖瘦影:形容燕子在柳树上栖息。 商量:商讨。 记帘幕愔愔:意思是“记得那帘幕低垂,安静的样子”。愔愔,宁静的意思。 那家庭院:指某户人家的庭院。 旧日粱空,玳泥零落有谁管:意思是“旧时的梁已经倒塌,破碎的玳瑁瓦片散落一地,又有谁会去收拾?” 重门又成闲阻:意思是“重重的门户再一次成为阻隔。” 一襟分细雨,低诉芳钿