刘永之
武夷山中石如玉,西涧无人瑶草青。 武夷山中的石头就像玉石一样美丽,西涧里没有人烟,只有一片翠绿的瑶草。 悬厓搴芳思独往,香气袭衣秋露零。 在悬崖上采摘花朵,独自前往,香气袭人,秋天的露水打湿了我的衣服。 注释: 1. 武夷山:位于中国福建省的一座著名山峰,以其壮丽的风景和独特的岩石地貌而闻名。 2. 西涧:指武夷山的一个分支,位于山的西边,是一个宁静的小溪流。 3. 悬厓:即悬崖
题烟云台 祠宫俨肃穆,灵贶赫然敷。 藻井垂珠实,素壁绘金图。 涧长三花树,林栖九子乌。 遥峰隐残照,丹霞晚渐舒。 眇然登云驾,谁谓古今殊。 注释: 祠宫(庙宇):庙宇。 灵贶(kuàng):神灵的恩惠。 藻井垂珠实:藻井上垂挂着珍珠般的灯饰。 素壁(sù bì):白色的墙壁。 绘金图:画着金色的图案。 涧长(juàn zhǎng)三花树:山涧里生长有三棵花树。 林栖(lín qī):在树林里栖息
注释: 苍松偃蹇如短虬,垂肘近人寒不收。悲风萧萧生昼晦,古鬣陊水令人愁。 译文: 那苍劲的松树弯曲挺拔就像一条短小的虬龙,它的枝条下垂,靠近人的时候寒冷而不舒展。悲伤的秋风飒飒吹来,带来了白昼的阴晦,枯枝裸露的水边使人感到忧愁。 锦鞯骑马山阴道,石黛空青拂衣好。 译文: 穿着华丽的马鞍骑着骏马沿着山阴道前行,石黛色的山峰在阳光下显得格外青翠,让人心情愉悦。 万里江湖隔旧游,坐观图画空山老。 译文
墨竹 其二 春至黄陵江水生,明珰翠佩不胜情。 微风淅淅闻鸾吹,疏雨潇潇湿雉旌。 注释 1. 黄陵:山名。在今湖南湘阴县北。《太平寰宇记》:黄陵山“下有黄陵庙,相传黄帝之孙帝子降居此也,后人因名其地为黄陵”。 2. 珰:玉饰物。 3. 凤吹笙:凤凰鸣叫时发出的音响。《史记·秦始皇本纪》:“秦每击破诸侯,所得诸侯美人钟鼓,辄解送之。”《汉书·武帝纪》:“天风雷以动,云气变化,五色具视,龙图呈瑞
诗句原文及翻译: 楚人江上竹枝歌,风雨潇潇放棹过。翠黛含颦欲谁怨,九疑云暗奈愁何。 译文: 楚地江上传来竹枝歌谣,风雨潇潇中我划船而过。翠眉微蹙仿佛含着怨恨,九疑山云雾缭绕让人心绪纷扰。 注释: - 楚人江上竹枝歌:楚地的江上流行着竹枝曲调的歌谣。竹枝曲起源于巴渝地区,是一种充满生活气息和地域特色的民间歌曲。 - 风雨潇潇:风雨交加,气氛萧瑟。潇潇形容雨势大而急,也形容风声。 - 翠黛含颦
【注释】 溪南:指江水南面的小村庄。 书灯:指在灯下读书时,用纸做成的灯罩。 掩门:即掩门而睡。 昨夜西风送微雨:指昨天傍晚西风吹过,天又下起小雨。 槿花繁:指槿树开花了。 【赏析】 《题扇与何重容》是一首写景抒情诗,诗人通过描绘一幅美丽的自然画卷,表达了自己对美好生活的向往以及对朋友深深的思念之情。 “溪南溪北水云村,茅屋书灯对掩门。”这两句诗描绘了一幅宁静而美丽的乡村景色。溪南溪北之间
【注释】 嶰:古琴曲名。蓟丘:地名,在今北京市西南。 折钗书法今谁继:意思是说,如今还有人能够继承这种高雅的书画技艺吗? 惆怅令人忆蓟丘:意思是说,这种书画技艺已经失传了,令人感到惋惜。 赏析: 《墨竹》是唐代诗人王维创作的一首七言绝句。诗中描绘了一幅幽静雅致的画面,通过对墨竹的赞美,表达了作者对高雅艺术的追求和热爱之情。 首联“白石苍苔嶰谷秋,疏篁古木共清幽”描绘了一幅宁静的山水画面。白石苍苔
【注释】 墨竹:指竹子的根部呈黑色,所以称墨竹。 石荷:即“石笋”,古代诗文中常用来形容一种高耸而直立的山石,形状类似荷叶或荷花。长梢双凤尾:形容山峰高耸入云,山石如同长梢般向上生长,且尾部像凤凰一样弯曲。雷惊空谷九龙章:形容山势险峻,山谷之间有如龙般的岩石,在雷电声中显得更加壮观。九龙章可能是指九条巨大的岩石,或者是一种比喻的说法,将山石比作九条龙腾跃在空中的姿态。高秋坠露浓如乳
【解析】 此诗首联“夜久灯花落酒缸,彩笺题句更催觞”,写宴会之盛。颔联“今宵独卧西窗月,惟有梅花入梦香”则写诗人独自在西窗下赏月、闻梅香的情景。 【答案】 译文:深夜的宴会上,灯火阑珊,烛花飘落了酒杯,彩笺已经写好诗句来催促喝酒。今夜我一人独眠于西窗之下,只有那洁白的梅花进入了我的梦境,闻到了它散发出的清香。 赏析: 首联描写宴会场面。“夜久灯花落酒缸”,“灯花落酒缸”,指时间已晚,宴席散去
注释: 苍苔覆盖的茅屋顶上,是春天的山景。翠绿的树木和飘浮的烟雾交织在一起,形成了一片昏暗的景象。我已经在渔矶上分别了十年,现在我不想再与那青湾相见,我羞于将我的白发对着它。 赏析: 这是一首表达诗人离别之情的诗。诗人通过描绘青山白云图,表达了他对故乡的深深思念。他回忆起在青山白云下的茅屋顶上度过的日子,那时的景色是多么的美好。然而现在他已经离开家乡十年了,再也不能回到那个熟悉的环境了