王廷陈
注释: 少日同声者,书来只数行——年少时有共同志趣的人很少,现在书信往来只有几行。 二毛知阔绝,双鲤恨凄凉——年老头发变白,知道自己与朋友相隔遥远,感到十分悲伤;书信里说“双鲤”,指鱼雁传书,表示怀念之情。 久贱亲交弃,无求老态狂——由于长期受歧视而疏远了亲朋好友,不再追求那种放浪形骸的生活态度。 世情那可问,明发泛沧浪——世间人情如何询问?我将在明天一大早泛舟江上,任它随波逐流。 赏析:
注释: 1. 寂寂郊原室,悠悠野客心。 译文:静谧的郊外小屋里,我悠闲地享受着野居之乐。 2. 苍林鸣鹤起,白石饭牛吟。 译文:在苍翠的树林中,有鸟儿在鸣叫;在白石上吃饭时,牛儿发出的声音仿佛吟哦诗篇。 3. 坐玩高云变,留连片雨阴。 译文:静静地坐着,欣赏那变幻莫测的高云;留恋地徘徊在细雨中,感到一片阴霾笼罩。 4. 回车山径晚,多露畏相侵。 译文:夕阳西下,驾车返回山间小路,担心被露水沾湿。
译文: 夏日里隐居山林,感到寂寞却又觉得快乐,渔夫樵子更让人亲近。树林中没有世俗的事务,荒野里只有悠闲的人。只想要完全地保持拙朴和疏淡,这与羡慕隐逸的生活无关。偶尔跟随孩子一起到江边去游玩,驱赶着牛儿在古老河边徜徉。 注释: 1. 寂寞翻为乐:寂寞时反而感到快乐。 2. 林皋无俗务:林皋指山中的树林,无俗务即没有世俗的事务。 3. 草泽有闲人:草泽指荒野。 4. 祗欲全疏拙
开门临巨壑,扶杖入平沙。 注释:“门”:指山中洞口;“倚仗”:扶着拐仗,这里代指拄着手杖。这句的意思是:我打开山门,面对着深谷,手扶着拐杖,走进平坦的沙地。 雨后桑麻长,风前杨柳斜。 注释:“雨后”与“风前”:都是描写自然景色的词语;“桑麻”和“杨柳”:都是描写植物的名词;“长”和“斜”:都是描写植物生长状况的动词。这句的意思是:雨水过后,桑树和麻子长得又快又高;微风吹拂之前,杨柳枝条斜向一边。
【注释】 一从辞上国:自从辞别朝廷。一从,自从;上国,指长安。 寡论文:很少得到别人的赏识、评论。 与子时相见:与你时常相见。 令予日有闻:使您天天都能听到我的诗。 偶来珠复去:有时来了又去了。偶,偶尔;珠,指书信,比喻珍贵的信物。 暂合剑仍分:暂时和好之后又分别。合,和好;剑,比喻友情;分,离别。 倘赋相思曲:倘若能作一首《相思曲》。倘,假使,倘若;赋,写;曲,诗歌的一种形式。 因风报楚云
夏日山居即事 其一 市集逼村非远,城路纡曲漫长。 藤萝青壁树荫浓,云鸟翠微堂前。 林日晴多荫,溪风午荐凉。 北窗时偃卧,人世代接羲皇。 注释: 夏日山居即事一: 市逼村非远,城纡路亦长。 市集逼近村子并不遥远,道路迂回曲折又很长。 藤萝青壁树荫浓,云鸟翠微堂前。 爬满青苔的墙壁上长满了藤萝,翠绿的树木掩映着高耸的堂前。 林日晴多荫,溪风午荐凉。 树林里阳光明媚多树荫,溪流中和煦的风使人感到凉爽。
注释: 涧古苔长满,林深径复微。涧边的老树长满了青苔,林子深处的小路又窄又小。 偶经松竹处,聊挂薜萝衣。偶尔经过松树和竹子之间,我挂起薜萝来遮挡风雨。 水鸟窥篱落,山云拂槛飞。水鸟悄悄地窥视着篱笆上的鸟儿,山间飘来的云彩拂动着窗槛飘飞。 农人惊节迈,负耒夜深归。农民们惊讶于季节的变换,晚上背着犁头回到家中。 赏析: 夏日山居即事 其三 涧谷古藤蔓生,林荫深处更显幽寂。偶尔经过松竹掩映之地
注释: 相过嫌俗驾,自赡爱贫家。陶令门前柳,秦人洞口花。试暄看野马,占曙听林鸦。耕稼谁云苦,吾生幸有涯。 赏析: 这是一首描写田园生活的诗。诗人用朴素的语言,生动地描绘出一幅宁静、优美的田园风景画。 “相过嫌俗驾,自赡爱贫家。”意思是说,我讨厌那些世俗的车马,更喜欢自己家的那匹马。这里的“相”指的是客人,“俗驾”指的是俗气的车马。诗人用“自赡爱贫家”这句话表达了自己的内心世界。 “陶令门前柳
这首诗是一首七绝,表达了诗人在农事活动中的心境和感受。下面是逐句释义: - 耽晴出今日,待雨耕后时。 - “耽晴”指的是喜欢晴朗的日子,“待雨”则是指等待下雨的时间。这里的“耽晴”和“待雨”都反映了诗人对农事活动的热爱和期待。 - “耕后时”意味着在农事活动之后的时光。 - 农事岂不苦,褊心良所宜。 - “农事岂不苦”表示农事工作确实很辛苦,需要付出很多努力和汗水。 -
这首诗是赠别皇甫百泉的一首,表达了对其才华和为人的赞美之情。 首句“怜君辱刀笔”,意为可怜你受辱于刀笔,这里指皇甫百泉受到的挫折和困难。作者通过这句话,表达了对皇甫百泉遭受屈辱的同情和理解。 第二句“爱客具琴书”,意为喜爱客人,拥有琴书之友。这里描绘了一幅文人墨客相聚的场景,表达了作者对友人之间的深厚情谊的赞赏。 第三句“奇字人堪问”,意为有奇特才能的人可以询问