莫是龙
【注释】 闻冯咸甫游太山诗以赠之平生瓢笠兴何长,游到名山喜欲狂。 日观峰头闻叫啸,日穷云海见扶桑。 【赏析】 《闻冯咸甫游太山诗以赠之》,是一首七律。《旧唐书·文苑传》称“元结与柳冕、韩皋、陈京、蒋镇等为文章友”,而这首诗中也提到了冯咸甫,可见元结和冯咸甫有交往。冯咸甫,字子安,河中人。元结在《赠冯氏子安诗》中说:“予少尝闻君名字,今时一遇又相知。”可见他们之间有很深的交情。
注释 - 出都逢冯元成驾部道上言别:我离开京城时,遇到了冯元成。 - 试看归雁与征鸿:看看归去的大雁和飞翔的鸿雁。 - 君自西飞我自东:你从西边飞来,我从东边飞去。 - 立马道傍无一语:在道旁马上没有一句话。 - 祗因双泪洒西风:只是因为两个眼泪洒向了西风。 赏析 这是一首送别诗,通过观察大雁的飞行,表达了诗人对友人的不舍之情。 1. 开篇“出都逢冯元成驾部道上言别”
泛泖 夜色清幽,湖面上月光明亮。四野空寂,只有松涛和流水的声音。 主人起身招揽客人,呼唤酒家长啸风生。 高楼推开窗户,烛光冷清,楼上传来人声,波心映出影子。 沙碛烟荒,鸟乱啼叫,阴廊古壁,僧人初定。 我的一生茫茫,想要飘浮在湖上,不知何时才能分隔此丘。 九龙峰前一珠闪耀,精芒直撼蛟宫,蛟宫幽深。 登临胜景宛如在眼前,姓字何瞹瞹。 却待风流屠使君,千古江山起光怪
塞下曲 孤戍十年心,村官旧羽林。 愁迷青塞阔,梦绕玉闺深。 匣剑韬雄气,边笳和朔音。 阴山无过雁,一字抵南京。 译文: 在边疆的哨所坚守了十年,我依然怀着对故土的深情与思念。 那些年我在村里担任过官员,也曾在军营中锻炼成长。 心中的愁绪如同无边的沙漠,让人感到迷茫而难以自拔。 梦境中我总是徘徊在遥远的故乡,那里有我美丽的家园和亲人。 我手握宝剑,心中蕴藏着豪情壮志,准备迎接一切挑战。
【解析】 题干要求“对下面这首诗逐句释义”。这是考查学生古诗文的理解和赏析能力。解答此类题,需要学生平时注意积累一些重点篇目、名句、典故、作者等知识,还要关注课内注释的内容。答题时注意结合具体的语境分析作答。本题中,诗句大意为:得到顾茂俭的信和他所写的离思赋后,不禁感慨万分。我绿鬓已经染上春天的气息,卧在薜萝丛中,青山近在眼前,可是它的颜色却显得暗淡无光。我惯看人们交相辉映的神态
【注释】1.“独树萧萧”:落叶纷纷扬扬,像一片树林。2.“边淮正可怜”:边地淮河一带,正是秋末冬初,景色凄凉可恨。3.“斋阁里”:指佛寺的楼阁。4.“不似”:不如……(更不如)。5.“酒户”:酒馆。6.“翻经”:即“翻经”,是佛教用语,意为诵读佛经。7.“夜禅”:夜晚打坐念经。8.“江潭凄恻处”:江边的水潭显得凄惨、悲伤。9.“长年”:长寿的人,这里指诗人自己。 【赏析】此为咏物诗,以落叶为题
【诗句释义】 1. 清平乐:词牌名。 2. 春光已半,无语空肠断:春天已经过去一半了,我无言以对,内心感到极度的空虚和悲伤。 3. 亭院落花脂粉乱,扫却坐来还满:在亭子里的院子中,落花被打扫后,地上仍然到处都是,好像没有打扫干净一样。 4. 玉关消息难凭,机头锦字初成:从玉关(指边关)传来的讯息难以让人相信,因为那些书信还没有完全到达目的地。 5. 愁似故园芳草,东风一夜还生
【注释】: 1. 绮疏临野渡,秋树响前林。飒飒含风入,纷纷逗雨深。 白话文释义: 绮罗的窗帘迎向野外的渡口,秋季的树林发出阵阵响声。飒飒的寒风夹杂着落叶飘进屋里,纷纷扬扬地落在地面上。 2. 拂来红袖掩,积处绿尘侵。 白话文释义: 风吹来,把红色的袖子拂在了地上,堆积的落叶被踩得满是尘土。 3. 谁送哀蝉曲,无端搅客心。 白话文释义: 是谁送来了悲哀的蝉鸣,无缘无故地扰乱了我的心情! 【赏析】:
高阁俯城阴,松篁一径深。 晴云摇海色,夕梵起潮音。 古戍关门断,山程驿道侵。 江流无日夜,南望是乡心。
邑传滕子旧,爵序薛侯先。 壤地虽褊小,君臣自井田。 礼犹宗国秉,馆想上宫连。 遗恨千年事,何劳授楚廛。