熊鼎
诗句解读与翻译: 1. 立马平原望故宫,关河百二古今雄。 【解释】:我站在广阔的平原上,目光遥望着曾经的皇宫(长安城),感受到它作为古都的历史沧桑和雄伟壮丽。 【译文】:我在宽阔的平原上站立,远望那昔日的皇城——长安,感受着它作为古都的历史沧桑和它的雄伟壮观。 【关键词】:立马(立于马上)、平原、故宫(古代皇宫)、关河(指函谷关和黄河)、百二(指险要之地)、前哲(过去的智者)。 2.
上巳日浴温泉 骊山宫殿锁温泉,天宝遗踪故宛然。 绣谷春融丹井火,金波月满鉴池莲。 玉颜承宠专恩泽,翠辇来游惜暮年。 我亦逢时修禊事,白头空负丽人天。 译文: 在上巳这一天去温泉沐浴 骊山的宫殿被锁住无法进入,温泉的遗址仍然清晰可见 春天来临,绣谷的景色如画,丹井的火光温暖了泉水 月光映照下,池中的莲花像金子一样闪闪发光 美丽的容颜受到宠爱,享受着皇帝的恩惠 翠绿色的车子载着皇后来到这游玩
《夜雨中作》 野处迥无邻,谁怜放逐臣。 关河万里梦,天地百年身。 衣湿胡尘雨,毡寒塞草春。 何时老乡国,白发照麒麟。 注释:在野外的地方远远地没有邻居,谁能同情我被放逐的臣子呢?关河万里之梦,天地百年之身。衣服沾上胡人的尘土,像雨水一样寒冷;毡毯上寒气逼人,塞上的春天也显得那么冷清。什么时候才能回到故乡,头发变白的时候,能看见麒麟。 赏析:这首诗是作者晚年时的作品
骊山宫殿锁温泉,天宝遗踪故宛然。 绣谷春融丹井火,金波月满鉴池莲。 玉颜承宠专恩泽,翠辇来游惜暮年。 我亦逢时修禊事,白头空负丽人天
野处迥无邻,谁怜放逐臣。 关河万里梦,天地百年身。 衣湿胡尘雨,毡寒塞草春。 何时老乡国,白发照麒麟。
元末明初江西临川人,字伯颖。 元顺帝至正七年举于乡,长龙溪书院。 江西兵乱,鼎结乡兵自保。 明洪武初,历官浙江按察佥事,分部台、温,尽迁方国珍余部于江淮间。 累迁晋王府右傅,坐累左迁。 后官岐宁卫经历。 朵儿只班部落叛,被杀。 生卒年
元末明初江西临川人,字伯颖。 元顺帝至正七年举于乡,长龙溪书院。 江西兵乱,鼎结乡兵自保。 明洪武初,历官浙江按察佥事,分部台、温,尽迁方国珍余部于江淮间。 累迁晋王府右傅,坐累左迁。 后官岐宁卫经历。 朵儿只班部落叛,被杀。 生卒年