罗玘
风泉阁为德兴项德懋题阁外寒泉原自清,泠泠惯与夜风争。 阁中默听人何在,今日新添一两声。 注释: 风泉阁:指位于山上的风泉亭,因山间常年有泉水流动而取名。 原自清:原本就是清澈的。 泠(líng)泠:形容水声清脆悠扬。 惯:习惯于。 争:争斗,此处指水声与夜风相互竞争。 默听:静静地聆听。 人何在:这里指的是人的踪迹已无。 今日:今天。 赏析: 这首诗是一首描绘风泉阁景色和氛围的诗作。
【注释】 五色:指菊花的各色。仙宫:神话中神仙居住的地方。剪:用刀或剪刀等工具将花瓣剪开或裁剪成各种形状,使花卉具有特殊形态。缀(zhui):装饰、点缀。作:成为、形成。奇葩:特异而美丽的花。又:再。凭:凭借。工虞:官名,掌管制造和工艺。富贵家:有钱有势之家。 【赏析】 这首诗写菊花被作为富贵人家的象征。首句“疑是仙宫五色霞”,以仙境喻人间的菊花,写出了菊花色彩鲜艳,艳丽如霞的特点
【注释】 寿杨名父母八十:祝杨、名二人的父母八十岁。 身上衣裳线缕缕,眼中云物白英英:指老人的白发和皱纹。 不勺慈湖酿春酒,中朝已沸颂弦声:用“勺”谐音“少”,指年事已高的老人。慈湖即杭州西湖,因西湖在古时为帝王之池而得名。 【赏析】 此诗是诗人对杨名父母的寿辞。诗前二句先写老人的外貌特征;后二句则写其精神面貌。全诗语言质朴,意境清雅,读起来令人感到亲切自然
注释: 五月的寒风中,佛骨显得格外冷清,深夜起坐,万感纷集。 僧宝人人如明月般明亮,弟子们却谁愿依白茅为屋。 赏析: 《送现升归作》是唐代诗人贾岛的作品。这首诗写于作者被贬作长江主薄期间,诗中描写了他与朋友相聚时的情景。全诗语言朴实无华,意境清新隽永,富有韵味。 “五月寒风冷佛骨”,首句点明了时间,即五月份的一个寒冷夜晚。此时,寒风凛冽,佛骨也显得格外冷清,给人一种凄凉的感觉
注释: 平生:一生;涯:边际,指水边。海角与天涯:形容极远的地方。泛槎:乘船,泛舟。独有:唯独有。高堂:指母亲,䨥(yìn):通“引”,牵引。白发:指母亲的发白。思动一还家:一想到回家,就心烦意乱。 赏析: 这是一首送别诗。诗人在这首诗中表达了对友人的依依惜别之情。首句写与友人离别时的情景,第二、三句是说友人远游他方,只有母亲牵挂着他,每次想起就要回去看母亲,每次都要心烦意乱。全诗情感真挚深沉
这首诗是一首送别诗,表达了诗人对友人的深情厚谊和依依不舍之情。全诗以“书”为主线,通过描绘友人归途中的种种情景,展现了诗人与友人深厚的友谊和对未来的美好期许。 1. 送余国信归铅山: - 诗句释义:送你回到铅山。 - 译文:我送你回乡。 - 注释:铅山,地名,位于中国江西省东北部。 2. 满腹书,眼壁塞: - 诗句释义:你满怀着学问,眼睛被学问塞满了。 - 译文:你满脑子都是学问
乾坤一醉一醒中,未是衰翁未是童。 把酒对君君自记,百年百度醉春风。 注释: 乾坤一醉一醒中:天地间,有人醉酒后醒来,也有人清醒时醉酒。 未是衰翁未是童:还未成为年迈的老人,还未成为幼稚的孩子。 把酒对君君自记:端起酒杯向您致敬,您自己应当记得。 百年百度醉春风:人生百年,要尽情地享受春风的吹拂。 赏析: 这是一首祝贺刘翁七十大寿的诗。诗人通过对天地间“一醉一醒”的描绘,表达了对刘翁的深深祝愿
【注释】 吾:我。 栋明堂者邓林木:栋,指梁。邓林,指大树。 樗(chū):树名。 不若栲:不如栲。 侯官少府:唐代官员的称号,侯官为县名。 摆除敝屣归去来:摆脱旧物,回到家乡。 架栲(kǎo)为亭:用栲树搭成亭子。 东边:山的东面。 那如负米甘:像负着稻谷一样甘甜。那,何。 西山:指华山,位于陕西省渭南市华阴市。 北帝倏:指北极星。 高骑日月游六合:骑着日月在天地间遨游。六合,指天、地、东、南
【注释】: 蒲圻(púqí)——地名,今湖北鄂州。阴阳训术——指占卜、预测吉凶的方法。龚君——指龚璡。素不识——龚璡和诗人素不相识。慕名来求——听说诗人有道术,特地前来请教。自云伯晟任御史——说自己曾做御史。云——称说。其方物——指自己的学问。以其非素相知归之——因为彼此之间不相了解,所以不肯接受。 【赏析】: 这首诗是诗人应友人之请而写的。友人是鄂州人,他听说诗人有道术,特地前来请教
注释: 阿云进入落榜无消息,年岁催促人暗中有期盼。 浪听儿童传吉语,阿云已经傍着浑天仪。 译文: 听说你的消息,阿云入闱却没有收到你的信,我暗自焦急等待。 浪听孩童们传来好消息,阿云已经被录取了,现在她已傍着浑天仪。 赏析: 这首诗表达了诗人对友人的关心和祝福。诗人听到友人的消息后,心中充满了喜悦,但又因为不知道友人的消息是否准确而感到焦急。最后得知友人已经被录取的消息后,诗人的心情变得轻松起来