更漏子
【解析】 本题考查诗歌的内容及赏析。 “柳丝长,桃叶小,深院断无人到”,这一句是写景的,描绘出庭院的宁静、空寂。“柳丝长”与“桃叶小”形成对比;“柳丝长”与“深院断无人到”又构成对比。“柳丝长”写出了春天柳条长长的样子,给人以生机勃勃的感觉,“桃叶小”则写出了春天桃树叶子小小的样子,给人以春意盎然的感觉。“深院断无人到”。这里既写了环境,也写了人,更表现了人的心理活动。“红日淡,绿烟晴
诗句注释及赏析: 1. 露华高,风信远,宿醉画帘低卷。 - 注释: 露珠晶莹、花香袭人,夜已深沉,微风送来远方的消息。 - 赏析: 此句通过视觉与嗅觉描绘了一个静谧而幽美的画面。"露华高,风信远"展现了一个清晨时分的景色,露珠如珍珠般晶莹,随风轻轻飘散,给人一种清新脱俗的感觉,同时也暗示了时间的流逝和夜晚的宁静。 2. 梳洗倦,冶游慵,绿窗春睡浓。 - 注释: 虽然疲惫不堪,但心情依旧慵懒
出墙花,当路柳,借问芳心谁有。 红解笑,绿能颦,千般恼乱春。 译文: 那盛开在墙外、迎风招展的花朵,还有那些随风摇曳、婀娜多姿的长柳。我忍不住询问,这些美丽的花朵和柳树中,谁能拥有那令人羡慕的芳心呢? 北来人,南去客,朝暮等闲攀折。 怜晚芳,惜残阳,情知枉断肠。 注释: 1. 北来人,南去客:诗人通过对比南北两地的人,表达了对不同地域风情的感受。 2. 怜晚芳,惜残阳
《更漏子·欲论心》是唐代诗人温庭筠的一首词,全篇如下: > 欲论心,先掩泪,零落去年风味。闲卧处,不言时,愁多只自知。到情深,俱是怨,惟有梦中相见。犹似旧,奈人禁,偎人说寸心。 诗词注释: - 更漏子:词牌名,又名“付金钗”“独倚楼”“翻翠袖”等。 - 鬓云:鬓发如云。 - 角声:古代军中号角的声音。 - 呜咽:低声哭泣,亦指悲泣声。 - 堤柳:堤岸上的柳树。 - 岛烟:岛上的雾气。
【译文】 柳荫下小憩,花丛中畅饮,我不怕把绣花的裙子铺在地上。头上的金钗轻轻碰响,鬓边的蝉翼儿轻轻飘动,一双梅花般的玉手,正映衬着少女的青春美丽。 用粉笺写信,泪滴在罗袖之中,还有那可爱的新意;她把脸遮住,羞于见人,只有晚来时才团扇轻摇。 【注释】 更漏子:词牌名。又名“忆多娇”、“秋夜月”等。双调,五十六字,上下片各四句三仄韵。 柳间眠、花里醉:指在柳树荫下小憩,在花丛中畅饮。 梅子
更漏子 槛花稀,池草遍,冷落吹笙庭院。人去日,燕西飞,燕归人未归。 数书期,寻梦意,弹指一年春事。新怅望,旧悲凉,不堪红日长。 注释: 更漏子:词牌名,双调,五十五字,前后段各四句,两结拍三句。 槛花稀:栏杆边的花朵稀少,形容春天的景色已经渐渐失去了往日的繁华。 池草遍:池塘中的草已经长满了整个水面,形容春天的景色已经渐渐失去了往日的美丽。 吹笙庭院:吹奏着笙的乐曲在庭院中回响
更漏子·次黄宰夜闻桂香 注释: - 眼生花,灯缀粟。人在黄金列屋:形容人因为桂花的香气而感到欣喜若狂,眼睛都亮了起来。灯光如同点缀在粟米上的珍珠一样明亮闪烁。 - 金缕细,道冠明:指桂花的香气如同金色的缕线一般细腻,又像道士头上戴着的光明璀璨的帽子一样明亮。 - 胆瓶凉意生:胆瓶里盛满了凉爽的水,仿佛能让人感受到一种清凉的感觉。 - 缓歌弦,停酒斝(jiǎ):歌声悠扬,酒杯也暂时放下了
这首诗的格式是:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 我们来看诗句: 1. 脸如花,花不笑。双脸胜花能笑。肌似玉,玉非温。肌温胜玉温。 2. 既相逢,情不重。何似当初休共。情既重,却分飞。争如不见伊。 接下来是译文: 1. 我的脸颊就像花朵一样美丽,但花儿并不会微笑。但我的双颊胜过花的美丽,能够微笑。我的肌肤就像玉石一样细腻,但玉石并非温暖
更漏子 镂金环,连玉珥。颗颗蚌蛤相缀。偎粉面,映莲腮。露浓花正开。 冷光凝,员影重。几度偷期摇动。山枕上,恐人知。摘嫌纤手迟。 注释: 1. 镂金环:指镶嵌珠宝的首饰环圈。 2. 连玉珥:指佩戴着连接玉石的耳饰。 3. 颗颗蚌蛤相缀:指珍珠和贝壳相互串联。 4. 偎粉面:靠近女子的脸颊。 5. 映莲腮:反射出荷花的腮红。 6. 冷光凝:形容月光清冷、晶莹。 7. 员影重:圆形的影子重叠在一起。
【注释】 更漏子:词牌名。雪肤:指女子皮肤白嫩如雪。花脸:指女子脸上有花般艳丽的妆饰。愁困:形容因心事重重而神情不振。忺(wěi):通“怡”,喜欢。眉翠袅:眉毛修长。眼波长:眼睛长而有神。偎人:亲昵的样子。言语香:说话甜美动听。看难厌:看不够。怜不足:可爱不够。 苦恨:非常怨恨。珠树:指神话中的宝珠树。彩鸾孤:指神话中鸾鸟孤独飞翔。此二句言,因为分离之苦恨而无法忍受。今生:指来世或前世。重见无