宋凌云
【注释】 天外鱼书绝:指书信断绝。 征人:远征的人,即远行的人。 灯花:元宵节时妇女们燃灯夜坐,灯火照见花容,因而有“灯花”之说。 赏析: 这首诗是一首写闺中女子望夫的诗。 首句“天外鱼书绝”,以“天外”点明所寄之书不在人间,而天上或地外;“鱼书”指书信,言其书已至天外,不可收得。这两句表达了女子对远行丈夫的深情和思念,同时也暗示了丈夫可能战死沙场,生死未卜。 次句“征人岂念家”,直抒胸臆
【注释】 忆:思念。二首:两首诗。 空囊:空荡荡的口袋,指无钱回家的贫困状况。 儿女:子女。 枕门:古代妇女出嫁后住在夫家,睡觉时头枕在家门上。 双白鬓:指头发花白了。这里指父亲已经衰老了。 朝朝:每日。 闾:里门的意思。 【译文】 想回去又没能回去,心中惆怅空荡荡一袋钱;子女们的相思之泪已沾湿衣袖成行。 苦于思念那寝门上白发人的父亲,每天拄着拐杖倚着里门望眼欲穿。 【赏析】
【赏析】 这是一首怀念父亲之作。诗人在梦中梦见自己远行到长安去看望久别的父亲,但不知父亲是否安好,于是乘着风儿前去探询。诗中以“吴树燕云”比喻两地的阻隔;以“迢迢”形容距离之遥远;以“梦魂不惮长安远”表现对父亲的思念之情。全诗情感真挚,意境深远,表达了对父亲的深深怀念
【注释】 从来:从过去以来 登楼:登上高楼,指赏月。 玉笛横吹天际浮:用玉笛横吹的声音在天空中飘荡。 只驻愁:只停留于心中的忧愁。 【赏析】 此词是一首咏人伤世之作。上片写自己过去不知悲秋意,爱月登楼;下片写如今已经懂得了悲秋意,独自倚着香篝(用香薰的灯来取暖),只有那两点春山般的愁思仍在心头萦绕。全词以“悲”字为线索,表达了作者对世事变迁的感慨和无奈之情
欲归未得怅空囊,儿女相思泪数行。 苦忆寝门双白鬓,朝朝扶杖倚闾望。
从来不识悲秋意,爱月登楼。爱月登楼。玉笛横吹天际浮。 而今识尽悲秋意,独倚香篝。独倚香篝。两点春山只驻愁
宋凌云是一位生活在清代的长洲(今江苏省苏州市)诗人。 字逸仙,是清朝时期一位多才多艺的人物。他不仅是一位才华横溢的诗人,还是李博的妻子。他的作品以其深情和细腻的情感表达而闻名,展现了他对生活的热爱和对家人的思念。他的诗歌不仅具有文学价值,也蕴含了深厚的情感和哲理
宋凌云是一位生活在清代的长洲(今江苏省苏州市)诗人。 字逸仙,是清朝时期一位多才多艺的人物。他不仅是一位才华横溢的诗人,还是李博的妻子。他的作品以其深情和细腻的情感表达而闻名,展现了他对生活的热爱和对家人的思念。他的诗歌不仅具有文学价值,也蕴含了深厚的情感和哲理