乌夜啼
【注释】 乌:乌鸦。哑哑:乌鸦叫声。乌啼:乌鸦叫。宫井:皇宫内井。霜:霜冻。半落:即将落下。明星光:明亮的星星。城头:指宫殿的城楼上。已复罢:已经停止。击鼓:击打战鼓。殊未央:还没有结束。央:完。 【赏析】 此诗为宫女在深宫内思念远行的丈夫,听到外面传来的笳声和鼓声而写的怨歌。全诗以“乌啼”“残月”起兴,用凄清之景,烘托哀怨之情,抒发了宫女的思夫之情。 首句写乌鸦啼鸣于宫中井边,霜降将尽
乌夜啼 乌夜啼,向何处,哑哑绕妾庭前树。 天涯迁客天应怜,乌亦有情啼不去。 定知明日天恩到,天遣啼乌夜先报。 乌兮乌兮从尔啼,尔知妾苦为妾悲。 妾自促寒机,织锦制郎衣。 衣成寄远道,愿郎衣着蒙恩早。 郎衣锦,归有时,尔乌长宿庭前枝。 乌夜啼 乌夜啼,向何处,哑哑绕妾庭前树。 在夜晚时分,乌鸟的叫声回荡在我家的庭院里,那声音仿佛在诉说着离别之苦。 天涯迁客天应怜,乌亦有情啼不去。
乌夜啼 庭前古槐犹未花,宝钗晨入儿夫家。 儿夫重侠轻离别,空林夜半啼乌鸦。 谁将鸳枕千行泪,却寄龙城万里沙。 注释:乌夜啼,古代一种曲调,多写闺怨之情。这首诗就是以《乌夜啼》为题目,抒发了一位妻子的思夫之情。 乌夜啼 庭前古槐犹未花,宝钗晨入儿夫家。 注释:庭院前有棵古老的槐树,但还没有开花。早上,妻子拿着宝钗走进她的丈夫家。 儿夫重侠轻离别,空林夜半啼乌鸦。 注释:丈夫非常侠义,总是不忍心告别
以下是对《乌夜啼·其一》的逐句解读: 1. 轻烟细雨悠悠:描述七夕时的天气,轻烟和细雨交织,给人一种宁静而悠长的感觉。这里的“悠悠”表达了时间的漫长和氛围的柔和,仿佛时间在七夕这天变得特别慢,让人可以细细品味这美好的时刻。 2. 暑还留:夏天的炎热依然存在,没有因为七夕的到来而消散。这句诗通过“暑还留”表达了七夕时天气依旧炎热,与七夕的传统意义——祈求牛郎织女相会不符,增添了一丝无奈和遗憾。
【注释】 乌夜啼:即《鹧鸪天》,词牌名。 壬午:宋孝宗淳熙八年(1181年),作者陈亮43岁。 秋风:指秋季的气候,也泛指秋风。 偏是:偏偏。 值千金:非常珍贵。 天孙:织女。 耐老:能经受岁月的考验。 到如今:直到现在。 赏析: 此词作于淳熙八年(1181年)。上片写七夕之夜,以天上织女之长年不老与人间欢会之短暂来反衬人间离情的悠长。“秋风”一句,点出时令,又兼关秋夜的景色,暗示了人世间的悲凉
诗句释义: 大帆曳云还,长樯柱天起。 非是不相留,势已无千里。 注释: - 大帆(大船的帆):形容船只的规模很大,帆也很大。曳(拉)云还:拖动着云雾回来。 - 长樯(长长的桅杆):形容船只高大挺拔。柱(撑)天起:支撑起天空。 - 非是:不是,表示否定。相留:挽留,留住。 - 势已:形势已经。无千里:没有了千里的距离。 赏析: 这首诗通过描绘一幅秋晚鸦归图
石城诸少年,歌舞日相新。 刘生安东平,是郎得意人。 注释:石城的青年们,每天在歌舞中尽情欢乐。刘生来自安定的东部地区,他是这个团中最得意的人。 赏析: 这首诗通过描写一群年轻人在石头城中的快乐生活,表达了作者对美好生活的向往和追求。诗中描绘了石城青年们的欢歌笑语、舞姿翩翩,形象生动,充满了活力和朝气。同时,诗人也借此抒发了个人的情感,表达了自己对于美好时光的珍惜和对生活的热爱。全诗语言流畅
【解析】 本题考查学生理解诗句内容,并翻译的能力。解答此类题目,首先要把握诗歌的基调和情感,然后结合注释和重点词语进行具体分析。“乌生秦氏家”,是说乌鸟出生在秦家;“不从秦氏栖”,意思是不肯随同秦家去栖息;“夜夜将九子”,是说每到夜晚就鸣叫,把九只小乌带走;“石城城上啼”,意思是在石头城上哀啼。译文为:乌鸟出生在秦国人家,不肯随着秦家的人们栖息。每到夜晚就带九只小乌飞走,在石头城上哀啼。赏析
注释:长长的船桅上挂满了百幅大帆,常带着千里的风。婀娜的船桅上的好女子,却飞逐不得成双。 赏析:此诗描写了一幅美丽的海上风光图。前两句写船帆,用“长”、“百幅”两个数量词来描绘帆之大、之多。后两句写桅杆和佳人,以“婀娜”来形容佳人的美丽,又通过“不成双”来表现佳人的孤独与寂寞。全诗语言优美,富有诗意
乌夜啼 银汉微风月半阴,轻罗绣幌麝烟沉。 栖乌不晓肠方断,故傍纱窗啼夜深。 注释: 乌夜啼:一种曲调,多用于写思妇怀远。 银汉:银河,这里指天上的银河。 微风:轻轻的风。 月半阴:月亮被云遮挡了一半。 轻罗绣幌:轻纱窗帘。 麝烟:用麝香熏过的香料。 栖乌:栖息在树上的乌鸦。 肠方断:心绪烦乱。 故傍纱窗啼:因此,就靠着纱窗啼叫。 赏析: 唐教坊曲名,后用为词牌。又名“乌夜飞”,“乌夜悲”