乌夜啼,向何处,哑哑绕妾庭前树。
天涯迁客天应怜,乌亦有情啼不去。
定知明日天恩到,天遣啼乌夜先报。
乌兮乌兮从尔啼,尔知妾苦为妾悲。
妾自促寒机,织锦制郎衣。
衣成寄远道,愿郎衣着蒙恩早。
郎衣锦,归有时,尔乌长宿庭前枝。
乌夜啼
乌夜啼,向何处,哑哑绕妾庭前树。
天涯迁客天应怜,乌亦有情啼不去。
定知明日天恩到,天遣啼乌夜先报。
乌兮乌兮从尔啼,尔知妾苦为妾悲。
妾自促寒机,织锦制郎衣。
衣成寄远道,愿郎衣着蒙恩早。
郎衣锦,归有时,尔乌长宿庭前枝。
乌夜啼
乌夜啼,向何处,哑哑绕妾庭前树。
在夜晚时分,乌鸟的叫声回荡在我家的庭院里,那声音仿佛在诉说着离别之苦。
天涯迁客天应怜,乌亦有情啼不去。
在这遥远的异地他乡,我如同一位四处漂泊的游子。而那些鸟儿似乎也在用它们的啼叫来表达对我的同情和牵挂。
定知明日天恩到,天遣啼乌夜先报。
我深信,不久的将来,天帝会感受到我的哀愁和思念,并赐予我幸福和平安。
乌兮乌兮从尔啼,尔知妾苦为妾悲。
这些鸟儿只是简单地鸣叫着,却无法真正理解我心中的痛苦和悲哀。
妾自促寒机,织锦制郎衣。
我努力地工作,制作出美丽的锦衣来,希望能够为远方的爱人带来温暖和舒适。
衣成寄远道,愿郎衣着蒙恩早。
我将这件衣服缝制成了精美的锦袍,并寄送给远方的亲人。希望他能够早日穿上这件美丽的衣服,感受到我的一片心意。
郎衣锦,归有时,尔乌长宿庭前枝。
期待着你的归来,我会为你准备一袭华丽的锦袍。而那些乌鸦也会一直陪伴在你身边,陪伴着你度过每一个美好的时光。