春事今还滞,寒愁故故生。
风威披韭叶,雨色湛桐英。
门径苔侵石,河堤水没柽。
未捐乘胜屐,犹傍读书灯。
注释:
春寒
春天的事务如今还停滞不前,春寒使人更加愁苦。
风把嫩叶都吹落了,雨打桐花。
门前的小路上长满了青苔,河堤上积水淹没了水杨树。
还没有扔掉那副胜利后的鞋子,依然靠着读书时用的油灯。
译文:
春天的事务今天还没完成,春寒使我更感愁苦。
风把新长出的叶子都吹落了,雨打桐花。
门前小道被苔藓覆盖,河堤积水淹没了水杨树。
我还没有扔掉胜利后穿的鞋子,仍靠着读书时的油灯。
赏析:
这是一首描绘春寒的诗。首联写“春事”未了,“寒愁”生;颔联“披韭叶”,“湛桐英”,用典入化,写春寒之甚;颈联写春寒给大自然带来的变化;尾联写自己因春寒而未能脱去胜利后的喜悦之情,仍倚书灯读书。全诗情景交融,情韵悠长。