减字木兰花
【诗句】 家书不尽,附词二阕 重阳将近。佳节天涯谁借问。 同是吟情。风雨清宵瘦几分。 绿窗人悄。侬比黄花秋思早。 厌说加餐。减字新声寄木兰。 【译文】 我写不完的家书要附加两首小词, 重阳节快要到了,远方的朋友你可曾借给我询问? 我们都有着同样的诗情, 即使是在风雨交加的夜晚,我们的思念也更加浓烈几分。 我独自静静地坐在窗户旁, 我的秋思仿佛比那盛开的菊花还要早一步到来。 我不再愿意谈论饮食,
减字木兰花·春夜闻隔墙歌吹声 阑珊(mán shān)心绪,醉倚绿琴相伴住。一枕新愁,残夜花香月满楼。 繁笙脆管,吹得锦屏春梦远。只有垂杨,不放秋千影过墙。 注释: 阑珊:形容心绪不宁; 醉:指沉醉于音乐之中; 绿琴:代指琵琶; 一枕新愁:一夜的烦恼; 残夜:指晚上; 花香:指春天的气息; 锦屏:指装饰华丽的屏风; 春梦远:春天的梦境变得遥远; 繁笙脆管:用繁体和脆来描绘乐器的声音; 锦屏春梦远
《减字木兰花》 【诗句释义】 1. "相逢不语":在相遇时没有说话,可能是因为害羞或者有顾虑。 2. "一朵芙蓉著秋雨":芙蓉即荷花,秋天的雨中,荷花显得格外娇艳。"朵"表示数量,"芙蓉"是荷花的美称,"着"在这里表示状态,"秋雨"指的是季节和天气。 3. "小晕红潮":荷花上有淡淡的红色斑点,如同羞涩的脸颊。"小晕"形容这种颜色很淡很轻。 4. "斜溜鬟心只凤翘":头发从发髻旁轻轻滑落
减字木兰花 注释: 1. 花丛冷眼:在花丛中冷眼观察。 2. 自惜寻春来较晚:自己珍惜春天来得较晚。 3. 知道今生,知道今生那见卿:知道自己的一生,却无法见到你。 4. 天然绝代:天生的美丽无人能比。 5. 不信相思浑不解:不相信相思之情已经无法解开。 6. 若解相思,定与韩凭共一枝:如果能解开相思之情,就与你一同分享这枝梅花。 赏析: 这首诗以“减字木兰花”为题,通过对梅花的描写
《减字木兰花.断魂》 作者:佚名 注释: 无据,没有根据,无法找到归途。 何处去,不知该往哪里去。 没个音书,没有一点消息或书信。 尽日东风上绿除,整天都在东风中吹拂着绿色的树叶。 绿除,一种植物名,即柳树。 故园春好,故乡的春天很好,家乡的春天很美。 寄语落花须自扫,告诉凋零在地的花朵,需要它们自己打扫干净。 莫更伤春,不要因为伤感而更加伤春。 同是恹恹多病人,大家都是心情郁闷的人
诗句释义及赏析: 第一句: - 关键词: 人天无据 - 注释: “人天”指人世间,“无据”表示没有根据或原因。整句话可能表达一种对人生无常的感慨。 第二句: - 关键词: 被依留得香魂住 - 注释: “被依”可能指某种依靠或依附(如被风吹动),而“香魂住”则表达了香气持久,仿佛灵魂也停留在这花枝上。 第三句: - 关键词: 如梦如烟 - 注释: 这里用“梦”和“烟”来形容景象
减字木兰花 • 暮冬杂咏 寄愁天上,碧落青霄平似掌。石破多时,散作春檐夜雨丝。 埋忧地下,移却南山成旷野。根蔓牵章,又逐郊原春草生。 注释: 1. 寄愁天上:将忧愁寄托在天空之上。2. 碧落青霄平似掌:形容天空广阔无垠,像手掌一样平坦。3. 石破多时:石头经过长时间的风化、侵蚀,已经破碎。4. 散作春檐夜雨丝:雨水从破损的地方滴落下来,如同春夜的雨滴。5. 埋忧地下:将忧愁深深地埋葬在地下
``` 从教铁石,每见花开成惜惜。泪点难消,滴损苍烟玉一条。 怜伊大冷,添个纸窗疏竹影。记取相思,环佩归来月上时。 ``` 解析: 1. “从教铁石”:意味着即使像铁和石头一样坚硬的意志力,也无法改变对花朵的喜爱和珍惜。 2. “泪点难消,滴损苍烟玉一条”:泪水难以抑制地落下,仿佛连天空中的云彩也被沾湿,化作了一片玉石般的云朵。这表达了诗人对花的深深眷恋和无法割舍的情感。 3. “怜伊大冷”
诗句:西风又起,水驿更长人倦矣。 译文:西风吹拂着江边的小舟,水面上的小船更加显得悠长,使人感到疲倦。 注释:西风:指秋天的凉风。水驿:指水上的驿站。 赏析:这句诗描绘了一幅秋风瑟瑟的画面,通过“西风”和“水驿”两个意象,传达出诗人对远方的思念之情。同时,“更长人倦矣”也表达了诗人旅途中的疲劳和无奈。 诗句:绣被香空,一夕浓熏是梦中。 译文:绣被空空如也,一夜的香气弥漫在梦中。 注释:绣被
诗句输出:水绡一剪,露朵烟丝俱活现。 译文输出:一幅吴冰仙的画作,用水绢裁剪而成,每一丝都仿佛含苞待放的花蕾。画中的人物仿佛从花中走出,清新脱俗,宛如仙子一般令人沉醉。 注释输出:“水绡”是古代一种丝绸材料,这里指画布。“剪”在这里表示绘画或制作。“活现”形容画中的景物生动逼真。“谁傍花阴”意指画中人物在花下。“倒卧收香”描绘了人物的姿态,似乎在享受花香。“命禽”通常指鸟类,这里比喻人的生命