瑞鹧鸪
【注释】 瑞鹧鸪:一种古代汉族民歌。 银缸:指灯。 拍帘风劲卷龙沙:指风吹动帘子的声音,如同龙在水中翻滚。 梅福:东汉隐士,曾为汉昭帝画过一幅《云中君图》,后遭忌而被诛杀。这里借指诗人自己。 春在钱塘小小家:指杭州西湖,因南宋时高宗南迁,改称行都于临安(今浙江杭州),故以“钱塘”代指杭州。 鸳被:绣有鸳鸯的被子。 莺簧:即莺舌,鸟名,此处指莺啼。 史君:指史达祖,南宋诗人、词人,其词多咏物抒怀。
越娥红泪泣朝云,越梅从此学妖颦。 腊月初头、庾岭繁开后,特染妍华赠世人。 注释: 越娥(yù é):指传说中的越国美女西施,这里泛指女子。 泣朝云:形容泪水如雨般落下。泣,流泪。 越梅从此学妖颦:越梅从此开始模仿人世间的忧愁和哀伤的样子。 妖颦:指美丽的女子皱眉的样子,此处形容梅花在冬天里绽放时的美丽。 腊月初头:指农历十月初的时候,此时天气寒冷,梅花已经盛开。 庾岭繁开后:庾岭在今江苏苏州一带
《瑞鹧鸪·江南残腊欲归时》是宋代词人晏殊创作的一首七言绝句。下面是这首诗的逐句释义: 1. 第一句:“江南残腊欲归时” - 描述了诗人在寒冷的冬季临近结束时,想要回到家乡的心情。残腊指的是冬日即将结束,而“欲归时”则表达了对家的渴望和对过去时光的回忆。 2. 第二句:“有梅红亚雪中枝” - 这句通过生动的形象描绘了梅花在雪中的美景。红色的梅花与雪白的背景形成鲜明对比
瑞鹧鸪 雨多庭石上苔文。门外春光老几分。为把旧书藏宝带,误翻残酒湿绡裙。 风头花片难装缀,愁里莺声怯听闻。恰似剪刀裁破恨,半随妾处半随君。 注释与译文: 1. 诗句释义: - “雨多庭石上苔文”描绘了雨后庭院的景象,苔藓覆盖的石阶显得更加湿润和有生命力。 - “门外春光老几分”表达了春天即将过去,时间似乎在悄然流逝的感觉。 2. 译文: - “为把旧书藏宝带”
诗句翻译: 全吴嘉会古风流,渭南往岁忆来游。西子方来越相功成去,千里沧江一叶舟 (这几句描绘了古代吴地的繁华景象以及历史变迁中的离别与重逢) 赏析: 这首词以“瑞鹧鸪”命名,是宋代诗人柳永的作品,表达了对历史和生命的深刻感悟。柳永通过细腻的笔触描绘了吴越争霸时期的风云变幻,将范蠡和西施的故事融入其中,展现了一种人生感受。 “全吴嘉会古风流”开篇即点明了地点和背景,全吴指代吴越地区
瑞鹧鸪 吴地的风俗是豪迈的,人烟稠密,高下水边山头。瑶台、绛阙,仿佛就在蓬丘上。万井千闾富庶,雄踞十三州。触处青娥画舸,红粉朱楼。 方面委元侯。致讼简时丰,继日欢游。襦温裤暖,已扇民讴。旦暮锋车命驾,重整济川舟。当恁时,沙堤路稳,归去难留。 注释: 1. 吴会风流:指吴地的风土人情。 2. 人烟好:人口众多,热闹非凡。 3. 高下水际山头:形容地势高峻,水系发达,山峦起伏。 4. 瑶台
【注释】 瑞鹧鸪:即《鹧鸪天》,又名《思佳客》。 宝髻瑶簪:指妇女头上的金玉发饰。 阳春:古代管乐器,以竹为身,内空,上开九孔,吹出之声清越宛转。这里借指美妙动听的歌声。 王孙帝子:泛指贵族公子。 象板:古琴的一种,形如长方形木板,上面有凹凸不平的地方,可以按之以发声。 五陵:在长安附近,是贵族居住的地方。 【赏析】 这是一首描写歌妓演唱歌曲的词,表现了歌妓唱得婉转动听和高贵的身份地位
【注释】 天将奇艳与寒梅。乍惊繁杏腊前开。暗想花神,巧作江南信,鲜染燕脂细剪裁。 寿阳妆罢无端饮,凌晨酒入香腮。恨听烟坞深中,谁恁吹羌管逐风来。绛雪纷纷落翠苔。 【赏析】 此词咏梅花。上片写梅之形、色、态,下片则以“羌管”写梅之神韵。全词用典精切,意境幽美,情调凄婉,是一首咏梅花佳作。 “天将奇艳与寒梅。”起笔即点出梅花的奇异艳丽,为下文描写梅花作铺垫。 “乍惊繁杏腊前开
【诗词原文】: 遥天拍水共空明。玉镜开奁特地晴。极目秋容无限好,举头醉眼暂须醒。 白眉公子催行急,碧落仙人著句清。后夜萧萧葭苇岸,一尊独酌见离情。 【诗词解析】: 1. 遥天拍水共空明。遥天拍水,天空与水面相接,形成一幅宽阔的景致。空明,指天空和水面在视觉上融为一体,呈现出一种空旷而明亮的感觉。 2. 玉镜开奁特地晴。玉镜,这里指天空,如同镜子一般清晰明亮。开奁,打开匣子
【解析】 此题考查对诗歌内容的理解与分析。解答此类题目,要把握全诗的思想情感,然后逐句分析,最后再将每句诗句的意思串联起来,形成完整的意象和意境。本诗共八句,前两句写景,后六句抒情,最后两句是抒情的收束,所以赏析应抓住关键句进行。 第一联“一痕月色挂帘栊”“月影斜斜小院中”,描写了月儿挂在窗棂上,照在小院中,月下梅花的影子斜斜地映在院落的一角。 第二联“狂醉有心窥粉面”“梦魂无处避香风”