陈天麟
【诗句释义】 山前的河流变成平坦的陆地,溪上的群山叠成寒玉。寺庙遭遇战乱一再迁移,只有佛塔依然屹立。江南地区的佛教衰败,主张名教的学者不足为数。我是诗人江西派的后裔,更是真正的尊宿。 我一生遍访名师未得正法,穿着布袜青鞋在山林间奔走。老师曾说:你的归宿有余师,留饭青精盘苜蓿。 手持藜杖并语松林路,行走间听松声如度曲。仍然怀念三十六峰盟约,游完同回共赏黄菊。 【译文】 山前流水化为平原
【解析】 本诗为五言律诗,共八句。“游岩豅寺”,游赏岩寺;“山疑梦里槐安国”,好像在梦中游览了槐安国一样;“僧住壶公小隐天”,“壶公”是传说中的仙人,“壶”即壶口;“僧住壶公小隐天”指僧人住在壶口旁的山洞中;“门横一水与世隔,不知鱼鼓今几年”,门下横流着一条河水,隔断了世俗的世界,也不知道鱼鼓已经演奏了多少年;“真人阴崖结茅屋,大千世界一粒粟”,“真人”指佛教中的菩萨或佛祖等高僧、高人
《送太守李公》是一首七言律诗,由李白所作。全诗如下: 乱花翻阵雨,飞絮转轻毬。 别思昏如醉,征鞍挽不留。 职循今列郡,秩视古诸侯。 当代人争仰,惟公政最优。 洋川佳景物,胜迹旧经游。 未定中原扰,犹怀傍塞忧。 九重爰锡命,千里藉承流。 德逐祥云偃,恩随瑞霭浮。 带刀还陇亩,挟纩动貔貅。 烽柝开边月,犁锄庆麦秋。 二天舒士气,五裤沸民讴。 虞氏三年考,河南第一州。 霜台方荐墨,黼座想凝旒。
越香台 佳木寄深坞,自与春有期。幽姿谁复省,轩轩颇矜持。真赏傥已逢,清香袭人衣。士为知己死,此语良不欺。 译文 佳树深植于幽静的山谷中,它与春天有着不解之缘。它的幽雅身姿没有人去细细欣赏,但它挺拔的姿态让人不禁为之赞叹。真知灼见的人一旦相遇,便能闻到那清新的香气。为了知己,人们可以不惜一切。这种至诚的情感是值得我们信赖的。 赏析 这首诗是宋代诗人陈天麟的作品《赵香台》之一
吕仲及,即吕公,适安堂是其故居,在今江苏省无锡县西南。 事如昨梦本来空,正在黄粱一熟中。 事如昨日的梦境,本无真实;正在黄梁(黍子)未熟时,比喻人生短暂。 到处随缘是安乐,人生何地有穷通。 各处随意行事,就是最安乐;人在哪里生活,哪里就没有穷困通达。 飞花不到东风舞,霜叶空怜醉面红。 飘落的花瓣落在东风中跳舞,但它们不会为谁而动;秋天的枫叶虽然已变成红色,但却不能让人感到欢乐。 只恐他年终未免
【注释】 ①东皇:指春神,即春天的使者,在古代神话中主管万物的生长。 ②罔象:《山海经》说:“西方蓐收,白首,穿白衣,乘白龙,执徐魔,以司秋……其兵虎狼,其弓牛角。” ③屠苏:一种酒名,传说是古代仙人杜康发明的,后来成为民间过年的饮料。 ④暗中石火:指电光。 ⑤银丝:指雪。 ⑥玉堂:指皇宫。供帖子:指供奉皇帝的文书。 ⑦双扉:指两扇门。桃符:古时用桃木刻制,上画两个门神或题写吉祥话的牌子
赵观察作斋名烟艇孙耘老作唐律相邀同赋乃次其韵 知君心本在沧洲,故揭寒斋作钓舟。 碧波映照寒光里,静坐独享闲情悠。 已遣江湖频入梦,便呼鸥鸟与同游。 梦中水乡景色好,与友共赏心自留。 浮骖未可追前事,画舫犹堪拟胜流。 船行如画中仙境,美景如歌伴我游。 笠泽有家归未得,断肠芦叶荻先秋。 归期未定心焦急,秋风中思归情更愁。 赏析: 这首诗描绘了作者与友人一同游览山水,感受自然之美的情境
【释义】:妙相寺风雨亭 夜闻骚屑此君语,晨起急登风雨亭。 一笑相逢珍重别,不随人改旧时青。 注释: 1. 妙相寺:寺庙名,位于浙江杭州灵隐寺。 2. 风雨亭:在寺内,为亭子。 3. 骚屑:形容风声、雨声等。 4. 此君语:指作者对朋友的赠言。 5. 珍重别:珍惜分别时刻。 赏析: 这首诗是一首送别的诗,表达了作者对朋友的深情厚谊和不舍之情。 首句“夜闻骚屑此君语,晨起急登风雨亭”
题南金慎独斋 圣道不可穷,探取随己欲。 平生所受用,政可一言足。 子思著中庸,暗室戒慎独。 危微恐惧心,此念施已熟。 学从西洛来,标榜相品目。 袖手看屋梁,表表知鸿鹄。 谁知胸中尘,往往盈斗斛。 伋也而有知,宁不贻彼忸。 吴侯蚤作吏,未肯事边幅。 得妙自圣处,了不关世俗。 颇知幽隐中,日月所照烛。 不敢欺秋毫,高情洁冰玉。 愿言从君游,着鞭蹈前躅。 赏析: 这是一首题画诗
【注释】 延寿寺:位于陕西省西安市长安区。延寿寺建于唐,初名“崇福寺”,后改名为“延寿寺”。 一溪寒玉佩环声,两径徘徊管送迎:一条小溪,清澈透明,宛如佩戴着一块块玉石发出的叮咚声。两条小径,蜿蜒曲折,仿佛是一支支乐曲在演奏。 寺学鹫峰侵汉起,山如龙尾撇波行:寺庙周围,一座座山峰如同鹰的翅膀般伸向天空,与汉阳城遥相呼应;而山下的山峦则像一条巨龙,蜿蜒曲折地延伸至远方,仿佛在波浪中前行。 【赏析】: