蝶恋花
【注释】 (1)忽暖忽寒:天气忽冷忽热。晴又雨:晴时有雨,雨时晴天。 (2)“天也如人”两句:天也好像人一样,一会儿冷,一会儿热,没有凭据。直恁(如此)无凭据:这样毫无根据,指变化不定。 (3)“郊外”两句:城外的绿草被雨水打湿,堤上的柳絮飘飞。迷却:迷住,指迷失了方向。江南路:指通向江南的道路。 (4)肠断句:伤心到极点,吟出的句子也会断裂。 (5)赚到:终于。只有愁如许:只有愁绪这样多。
【解析】 本题考查学生理解诗意,赏析诗句的能力。解答此类题目,一定要认真阅读诗作,从整体上去把握诗人的感情态度。注意结合具体的诗句进行分析,体会诗歌的情感。 “蝶恋花”是词牌名,此词为作者离开京城时的告别之作。上阕写别前之景:绿柳岸边停着的船正待发航,那江水仿佛在低唱骊歌;天暗云低,疏雨初歇,这别离的时刻多么令人伤感。下阕写别后之情:有万种恩情,就像钢铁一般坚不可摧;虽然地久天长
【注释】 几上:小桌上。玉炉:指香炉,用玉石做成。初断火:香烧得不旺盛了。朱门:红色的门。未晚:没有到晚。和愁锁:把忧愁锁住。月入重帘人一个:月亮透过层层的帷幕照进房中来,只有一个人。影儿着意周旋我:影子有意与我周旋。凤楼相对坐:凤凰楼里,两人相对坐着。到得而今:到了现在。寂寞如何卧:寂寞地躺着。风过绿窗寒叶堕:风吹过绿色的窗户,落叶飘落在地上。 【赏析】 这首词以记梦的方式
我们需要逐句翻译这首《蝶恋花》的诗句: 1. 罗袖淹淹红泪涴。没计驱愁,只得和愁坐。此夜悽惶惟有我。玉楼香梦曾知么。 - “罗袖淹淹”形容衣袖湿漉漉的样子,可能因为泪水或眼泪。 - “没计驱愁”意为没有办法消除心中的忧愁。 - “只得和愁坐”表示只能坐在那里,与悲伤的情绪相伴。 - “此夜凄惶”意味着这一夜感到特别难过和不安。 - “惟有我”强调只有自己独自承担这些情绪。 -
【解析】 本题考查学生对诗词内容的理解。解答此题时,要求学生注意通读全诗,理解诗意,体会诗歌所表达的作者的思想感情,并结合诗句体会诗歌的表现手法。 “烟径凄迷生碧草”意思是:烟雾弥漫的小路上长满青草。“凄迷”是模糊不清的意思,“生”即长出的意思。“盼得春来,却被春颠倒”的意思是:盼望春天的到来,可是春天一来就破坏了我的美梦。“盼得”和“却”都是转折词,表示相反的意思。“寒食清明都过了”意思是
【注】: 1. 幽梦不来肠寸断(幽梦不至,肠断心碎):形容思念之情。 2. 瘦影支离(消瘦的身影):指女子的体态。 3. 怕与灯相见(害怕和灯光相遇):形容女子害羞,不愿与人相见。 4. 故意朦胧睃着眼(故意眯起眼睛):形容女子故意装作看不清对方。 5. 暗风吹起红罗幔(风把红色的帷幕吹起了) 6. 曲着腰儿过夜半(在半夜里弯着腰走过):形容女子羞涩的样子。 7. 翠被无情(翠色的被子毫无情感)
【注释】 ①小苑:小园林。春深寒意浅:春天虽然已到,但天气仍然寒冷。②谁拗墙花:是谁把围墙上的花朵(牡丹)给弄弯了。③蓦地抬头见:突然抬起头来看见了。④羞晕满腮娇满眼:脸颊上泛起了红晕,眼里充满了柔情蜜意。⑤牵衣才得和衣转:拉着她的衣襟才和她一起转身。⑥苔滑泥香行未便:脚下的苔藓湿滑,泥土散发出香气,走起来不方便。⑦却到窗前,又是鹦哥唤:走到窗前,听到鹦鹉在呼唤。⑧十二珠帘闲不卷
【解析】 此词为作者在京城时所写的一首闺怨词。上片“九十韶华空在眼”是说青春年华已经白白地从眼前消失了,这自然会引起词人的伤感。“料是东君倦”,是说春风也感到疲倦了,所以不再那样温暖和煦。“谁说春风能似剪。”是说春天的暖意和煦,就像剪刀一样剪裁着大地万物,可是春天的暖意和煦,却无法剪裁词人心中的愁绪。“闲愁缕缕何曾断”,是说词人的愁绪,像一缕缕的细丝,虽然不断,却始终不断绝
【注释】 有限青春容易负。万水千山,忍便轻身去。愁里行行愁里住。有谁伴你朝和暮。 冷落平沙荒草路。薄薄衫儿,最怕秋风雨。瘦得沈腰如一缕。征鞍莫作消魂语。 【赏析】 《蝶恋花》是北宋词人柳永的代表作之一。此词上阕以“青春易老”起笔,感叹年华易逝;下阕则写旅途中的孤独寂寞,以及所感之悲凉。全词语言通俗流畅,情感真挚深沉,富有生活气息,是作者早期较为成功的词作之一。 【译文】 青春时光易消逝
【解析】 本题考查对诗歌内容、主题和思想情感的理解把握。解答时要结合诗中的意象、诗句、典故、作者的情感等,结合具体语境作答。 “少日年芳何处去”意思是:年少时的青春容颜现在到哪儿去了呢?这是诗人对青春逝去的感慨之情。“极目江潭,总是伤心树”意思是:放眼望去江水之旁,到处都是令人伤心的树。这是诗人面对眼前的景色而感叹时光流逝,物是人非,表达了诗人对过去美好时光的怀念之情。“愁到今年谁与语”意思是