伏牛上人
【注释】 三伤颂 其三:指咏叹蜜蜂辛勤劳作、劳苦一生而最后一无所有的诗。 嗟(jiē):叹息。 造(zào):同“灶”,做饭。 忙忙:勤劳的样子。 接翼:翅膀相触。 芳丛:花丛。 唼(shà)香滋:含着香气。唼,咬;咀嚼。 丝罗:细密的网罗,这里比喻束缚。 蝼蚁:蝼蛄和蚂蚁,喻指微小的昆虫。 方始:刚刚开始。 恶人:不仁之人。 树中死:死于树下,即被火烧死。 蜜是他人将:蜜蜂采来的蜂蜜属于别的蜂
【译文】 鵽鸟在林中哀鸣,白天黑夜都在啼叫。 坠落的翅膀挂在树枝上,鲜血染红草叶。 身姿低低地贴着露水和叶子,影子随着风轻轻地飘动。 一种情感互相滋生,但你独自为何枯槁? 忙碌着觅食,飞腾少有, 不是因为官差役使,而是因为业障所致。 也像世人一样,贪恋生存不觉衰老。 吃喝能持续多久,却强自萦绕烦恼。 唉呀,那些没有智慧的人,织网何时才能了结? 只为一六迷惘,竟然成了十二道的循环。
注释: 1. 伤嗟垒巢燕,虽巧无深见。 伤嗟:悲伤叹息。 2. 修营一个窠,往复几千转。 修营:筑巢。 3. 双飞碧水头,对语虹梁畔。 双飞:成对飞翔。 4. 身缘觅食疲,口为衔泥烂。 觅食、衔泥:都是燕子筑巢的行为。 5. 驱驰九夏初,方产巢中卵。 驱驰:忙碌奔走。 6. 停腾怕饥渴,抚养知寒暖。 停腾:停留盘旋。 7. 怜惜过于人,衔虫喂皆遍。 怜惜:爱护。 8. 父为理毛衣,母来将食饘。
伤嗟造蜜蜂,忙忙采花蕊。 接翼入芳丛,分头傍烟水。 抱蕊唼香滋,寻花恋春饵。 驱驰如有萦,盘旋若遭魅。 蹭蹬遇丝罗,飘零喂蝼蚁。 才能翅翼成,方始窠巢备。 恶人把火烧,哀鸣树中死。 蜜是他人将,美是他人美。 虚忙百草头,于身有何利。 世有少智人,与此恰相似。 只缘贪爱牵,几度虚沈坠。 百岁处浮生,十年作童稚。 一半悲与愁,一半病与悴。 除折算将来,能得几多子。 更将有漏身,自翳无生理。
伤嗟鵽刀鸟,夜夜啼天晓。 坠翼柳攀枝,垂头血沾草。 身随露叶低,影逐风枝袅。 一种情相生,尔独何枯槁。 驱驱饮啄稀,役役飞腾少。 不是官所差,都缘业所造。 亦似世间人,贪生不觉老。 吃著能几多,强自萦烦恼。 咄哉无眼人,织络何时了。 只为一六迷,遂成十二到。 鵽刀鵽刀林里叫,山僧山僧床上笑。 有人会意解推寻,不假三祇便成道
伤嗟垒巢燕,虽巧无深见。 修营一个窠,往复几千转。 双飞碧水头,对语虹梁畔。 身缘觅食疲,口为衔泥烂。 驱驰九夏初,方产巢中卵。 停腾怕饥渴,抚养知寒暖。 怜惜过于人,衔虫喂皆遍。 父为理毛衣,母来将食饘。 一旦翅翼成,分飞不相管。 世有少智人,恳力忧家眷。 男女未成长,颜色已衰变。 燕子燕子听吾语,随时且过休辛苦。 纵使窠中千个儿,秋风才动终须去。 世人世人不要贪,此言是药思量取。
伏牛上人是唐代诗人。 俗姓李,吴兴人,在径山出家,从道一受法,元和中居洛下香山。他的诗词数量为4首,其中一首《三伤颂》以蜜蜂忙碌采花之行为喻,深刻揭示了世间诸多事物的无奈与悲哀