黄浚
彦和以元夜诗见示时方读散原先生诗兼感近事次韵报之 胥靡明王语两诬,可怜白梃助欢娱。 遨头已许歌三日,兽面还闻塞九衢。 窥寐灯轮成忾叹,传家诗史不支吾。 开函剧忆青溪叟,独抱骚心宿北姑。 注释: 1. 胥靡:泛指罪犯、奴隶。 2. 明王:指唐明皇李隆基。 3. 白梃:白色的棍棒,这里指刑具。 4. 遨头:指歌舞伎人。 5. 兽面:形容狰狞的面孔。 6. 窥寐:窥视睡眠中的灯烛。 7. 灯轮
诗句释义: 1. 忧端尘梦两嵯峨,自断今生负薜萝。 - 关键词: “忧端”指的是忧虑的源头或根源;“愁”是忧愁、烦闷的意思;“薜萝”是一种植物,常绿藤本植物,这里比喻为隐居生活。 - 注释:整句诗表达了诗人因为忧虑的根源而无法安心享受隐居的生活。 - 赏析:这句诗透露出诗人内心的纠结和不满,对隐居生活的渴望与现实的无奈形成鲜明对比。 2. 破睡岂缘茶力猛,钩愁未待月痕过。 - 关键词:
诗句释义与译文 第1句:少小弯鬟侍上清, - 解释:年轻时我弯曲的发髻侍奉在玉清官(皇宫中的一个高级官员)里。 - 译文:年轻时我弯曲的发髻侍奉在玉清官。 第2句:貂襦珠步太憨生, - 解释:穿着貂衣,走路像珍珠一样轻快而天真。 - 译文:穿着貂衣,走路像珍珠一样轻快而天真。 第3句:舞鸾谁遣来收影, - 解释:谁派来的鸾鸟来收回我的影子? - 译文:谁派来的鸾鸟来收回我的影子?
这首诗的原文是: 四宜堂夜坐,花光满院夕难阴,唯有松杉转法音。浮世暗怜泉响急,古怀长指月痕深。千春瞥过聊敷榻,八院孤存又布金。可待汀茫呼傅叟,结茅同入董公林。 注释: 1. 四宜堂夜坐:指诗人在四宜堂夜晚静坐欣赏美景。 2. 花光满院夕难阴:夜晚,庭院里充满了花朵的光辉,但因为夕阳的遮挡,显得有些阴暗。 3. 唯有松杉转法音:只有松树和杉树在风中摇曳,发出声音。 4. 浮世暗怜泉响急
次均答散释 诗中蕴含深意,人生百态皆在其中 1. 诗句释义 - 雌伏吾宁叹赵温,大弨无用自翻翻。 - 存亡凡楚犹难信,得失鸡虫莫更论。 - 早日传家元立壁,异时剖瓠愿为尊。 - 江湖眼底看潜沸,四大谁堪说吐吞。 2. 译文对照 - 雌伏吾宁:我宁愿默默无闻地生活(黄浚感叹赵温的志向和行为)。 - 大弨无用:没有用处(黄浚认为无用之物不值得翻动)。 - 存亡凡楚:生死存亡
这首诗是唐代诗人杜甫的作品。以下是对这首诗的逐句解释: - 几家贫女施罗襦(lú):几家贫穷的少女们穿着罗襦,这里指的是她们穿着简陋的衣物。罗襦是一种丝织品,质地轻薄,适合夏天穿着。 - 可奈金风又九衢(qú):无奈的是金风又吹遍了九条大路。这里的“金风”指的是秋风,而“九衢”通常指的是京城的道路。 - 蕃岁商羊逾旱母(fán cí shāng yáng yú hàn mǔ):在农历五月
【注释】 六月二十六日:诗中指农历六月二十六日。雨香馆:诗人的住所。 有所怀寄示韬园散释:寄信告诉韬园主人(即作者的朋友)他的怀念之情。 山中不见韬居士:没有见到隐逸山林中的韬园主人,指作者对韬园主人的思念。 虚馆留人发雨香:空荡的书房留人坐,好像散发着淡淡的雨香。 磴道经湍存石骨:石阶上经过急流,仿佛还保存着石头的骨骼。 风廊煮茗感年芳:清风廊下煮着茶,仿佛还能闻到岁月的芬芳。 可怜陈迹当前是
注释: 凤城雨过忽凄清,莞簟凉生感亦生。 谁信长卿贫是病,自怜思旷宦无情。 羊何故友成殊隔,牛李中朝孰重轻。 愁绝银屏千宛转,意根未拔怨难明。 译文: 凤城的雨刚刚停歇,忽然显得有些凄清冷清。我坐在凉席上感到一阵凉意,不禁感慨万千。谁能相信,我的贫穷其实是有病在身呢?我自怜自己思想旷达却无法得到赏识的仕途,真是无情无义啊!我与羊何友情深厚,可为什么却成了天各一方呢?在朝中执政的是牛李党人
【注释】 乙丑:即元丰五年(1082)。人日:农历正月初一日,古代以这一天为“上已”。梅花零落况清诗,强为逢辰进一卮(zhī):梅花凋零,诗人想写些清新的诗文,但力不从心。逢辰:指新年,新春佳节。进一卮:斟满一杯酒。将老渐嫌花胜累,欲归并少草堂赀(zī):诗人年事渐高,对繁花盛开的景象感到厌烦了。“草堂”,即杜甫草堂,在四川成都西郊浣花溪畔。东南反气宁长尽,西北浮云有至疑:东南方向的反气
翊云出示晋祠画片因寄叔海先生难老山庄霜髯契阔二年馀,汾雁书来话卜居。 想拓凉堂临碧玉,又闻横舍俟安车。 白亭旧筑应骖靳,顾怪前踪欠接橥。 太息故园兵气恶,并州生聚近何如? 注释: - 翊:同“翼”,助词,表示动作的施及对象。 - 契阔:离别,指两年多没有见面。 - 汾:汾水,山西省的一条河流。 - 书来:书信到来。 - 想、又:均为动词短语,表推测。 - 凉堂:宽敞明亮,凉爽宜人的堂室。 -