黄浚
纕蘅众异各以和闻,笳声见示寒夜不寐。远闻笳动再次前韵 背城老屋听凄笳,似挟残霜促鬓华。 砂砾春声随吹动,溷藩文思逐年差。 捐燕已见寒心立,射魏行忧右臂加。 举世张皇矜短后,拥衾自爱懒生涯。 注释:纕蘅:一种植物,这里指代诗歌的作者。和:和谐、一致。寒夜:寒冷的夜晚。笳:古代军中吹奏乐器名,此处泛指军号声。次韵:按照原诗的韵律填写新的诗句。背城:在城外。老屋:破旧的房子。砂砾:砂石。春声
注释: 从瑟君乞笺纸,意为从瑟君那里借来写诗的纸。 一集金筌写自惭,意为我把金字写成了篆书后感到惭愧。 但从柯古乞云蓝,意为但我还是从柯古那里借来了云蓝色的纸。 身如炙简凭题凤,意为我如同被火烤过一样只能题凤凰。 心似冰文更费蚕,意为我的心像冰一样冷,还需要养蚕才能制作。 欲赋晓寒虚砚北,意为想要写早晨寒冷时的景象却无处下笔。 苦馀零素寄香南,意为辛苦之后只剩下素纸,寄往南方。 酒颜褪尽桃花色
散释促和元日诗纕蘅和诗并见及次韵兼呈 《诗经·邶风·终风》有云:“燕婉之辞,风斯在下;挑逗之情,心亦在上。”此言情之深重。 历雪经霜复向晨,春风仍旧款闲身。 历经严冬,终于迎来了春天的温暖。春日的阳光洒满大地,万物复苏,生机勃勃。在这美好的时光里,人们的心情也变得愉悦起来。诗人以“春阳”为喻,描绘了春天的温暖与光明。 眼怜什伯巢温劫,办作悲歌燕赵人。 燕子们在空中飞翔,忙碌地筑巢、喂食
次散释七夕均 黄浚《次散释七夕均》原文及翻译赏析 此诗是清末近现代初著名诗人、文学评论家黄浚的作品。这首诗通过描绘自然的景致和季节的变迁,传达了作者对生活、理想与现实的深刻感慨。诗中运用了丰富的意象和象征手法,表达了作者的情感和思考。下面是对这首诗的分析: 1. 诗句释义: - 回风摇蕙苍天死:形容秋风扫过,使得蕙草凋零,仿佛天空都已失去了生机,象征着事物的衰败或生命的无常。 -
【赏析】 此诗是作者于1842年(道光二十二年)春在福州所作,时值清政府与英国侵略军签定《南京条约》,丧权辱地。诗人在先农坛看桃花时想到好友陈舜卿、沈组、沈南白和四弟沈四儿在上海的遭遇,抒发了强烈的思念和忧国忧时的情怀。全诗以“桃”为题,写先农坛赏桃花有怀友,寄情山水之间,借以表达自己对国家民族命运的关注和忧虑。 一、首联:豺牙宓厉日成群,歧路干戈更忆君。豺牙宓厉日成群,比喻敌人势力壮大
【注释】 劫火难销东朔才,相逢能使瘁颜开:劫火,指战乱。东朔,即东方地区,这里泛指中原一带的故土。瘁颜,憔悴的容颜。 廿年名老甘陵党,千里春归庾信哀:廿年,二十年。甘陵,郡名,今山东临朐县西南,为东晋时刘裕所建。庚信,南北朝时北齐文坛领袖。 自有佳儿传席砚,莫从蔓草感池台:佳儿,好儿子。传席砚,传家之宝。蔓草,比喻不肖子孙。 悲笳看共南风竞,驿路何当喻笔来:悲笳,悲壮的号角声。喻笔,比喻文笔如笔
【诗句注释】 己巳:指农历的己巳日,即农历正月初一。上元:元宵节。纕蘅:香草名,此处借代诗人。招陪听水樊山两老人于广和居:邀请水樊山两位老人在广和居相聚。余以事未至,和韵奉呈:我因为有事,未能前往,便写下这首诗作为应答。 深杯契阔十旬强:酒杯中寄托了深厚的感情,与友人相别已十个月了。契阔:分离、离散。十旬强:十天左右。 杯底悬惊鬓影苍:酒杯底面映照出白发,令人感到惊讶。悬:悬挂;惊:使……吃惊
纕蘅见示独游江亭之作,至佳妙。晨坐北海五龙亭遂次其韵 万柳围天表故青,液池依旧对龙亭。 旱成新菼犹横茁,乱久晨笳只漫听。 秦蹶渐知陈涉夥,郢亡谁念屈原醒。 窑台新句何悲健,使我思徼笔砚灵。 注释: 纕蘅:一种植物名,这里可能是指诗人自己。独游江亭之作,是诗人在独自游览江亭时创作的诗。至佳妙:非常美妙。 晨坐北海五龙亭:早上在北海的五龙亭坐着。遂次其韵:于是写下了同一首诗。 万柳围天表故青
这首诗是唐代诗人王维的《奉和圣制重阳节赐游石淙》中的诗句。以下是逐句解读: 1. 有感西山水木雕落近状三叠均简次公纕蘅散释 - “感”字在这里表示作者对西山水木的喜爱。 - “西山”通常指代华山,华山以其险峻著称。 - “水木”则指的是华山的自然风光。 - “雕落近状”可能是指华山的山峰被雕刻成各种形象,如佛像、龙凤等。 - “三叠”指的是华山的三个主峰,它们因形状像三座山峰而得名。 -
【注释】 散释:释放,解除。近诗:近体诗。抑郁:忧伤、悲痛的样子。赋此广之:作一首以抒发自己的情怀。再次前韵:用同韵的字重复一遍来表达意思。纕蘅:即“蘅皋”。蘅,一种草名。这里指水草丛生的地方。 【赏析】 这首诗是诗人在一次聚会上所作。当时,诗人正与友人谈得投机,忽然听到有人说:“我近来心情很抑郁,所以作了一首诗。”大家听了,都感到很惊异。于是诗人就写了这首诗送给这位朋友,并附了一首和韵的诗