乱飘亭榭洒虚棂,飞入书斋照眼明。
天下更无花比白,云间惟有月同清。
益坚茅屋高人操,频感穷边老将情。
旧日平淮夜深雪,光辉仍满蔡州城。
【注释】:
庚子:宋神宗熙宁五年。庚子,即熙宁五年。雪中:指雪天。十二律:古代音乐十二律,这里借作诗的十二句。亭榭:楼台。虚棂(líng ):窗户。茅屋:茅草盖的房屋。高人操:高尚的人操持着。穷边老将:驻守边疆的老将,指苏轼自己。蔡州城:今河南汝南县一带。
译文:
雪花乱飘洒落在楼台窗棂上,飞入书房照亮了我的双眼。
天下再也没有比雪更白的东西了,只有天上的月亮和云彩同样洁白清亮。
更加坚定了茅屋高人的操守,频繁地感受到老将军深沉的情感。
回想旧日平静淮河之夜,深雪覆盖下的蔡州古城依然光彩照人。
赏析:
此词为苏轼晚年所作,写雪后景色。起二句,点明时令、地点、天气。“洒”字用得极妙,把大雪纷飞的景象活脱脱地勾勒出来了。以下四句,则由景及人,由物及志。“天下更无花比白”,说雪的洁白胜过所有的花朵,而“唯”字又把这种洁白推到了最高境界,可谓语不惊人死不休。接着“云间惟有月同清”一句,以明月与雪争洁相对,使雪更显得洁白无瑕。“惟”字又一次被用来突出雪的洁白。下两句,写雪的纯洁。“益坚”、“频感”两处用词,写出了自己对雪的赞美之情。最后“平淮”“蔡州城”,化用李白《夜泊牛渚怀古》诗句,抒发自己的壮志豪情。