虚烟散华池,高蝉暮声咽。
落景对闲眠,新秋入华发。
素怀惬幽赏,微飔洒林末。
为爱竹间凉,相过步庭月。
《秋夜闲居》
晚风至陈氏宅院,
华池之烟渐渐散去,
高树枝头蝉声嘶哑。
落日余晖映照庭院,
静坐闲眠新秋已至,
白发渐生岁月无情。
素怀舒畅心旷神怡,
微风拂树林间凉爽宜人。
喜爱竹林间的清风,
相互携手漫步庭中月夜。
注释:
- 晚风至陈氏宅院:晚上的风轻轻吹进陈氏的家。
- 华池:华丽的池塘。
- 高树枝头蝉声嘶哑:树上高高的树枝上,蝉儿的叫声沙哑而低沉。
- 落日余晖映照庭院:太阳下山之后,余晖洒满了庭院,显得格外美丽。
- 静坐闲眠新秋已至:静静地坐着休息,悠闲地躺着睡觉,新秋已经到来。
- 白发渐生岁月无情:时间过得很快,不知不觉间,已经长出了白发,感叹岁月的无情。
- 素怀:纯洁的胸怀。
- 微风拂树林间凉爽宜人:微风轻轻地吹过树林,带来一丝丝凉意,让人感到舒适。
- 相过步庭月:相互携手走过庭院中的月光。