楚甸惊尘满客衣,古之贤达在知几。
山中桂树我将老,江上草堂君独归。
刁斗连城严肃肃,旌旗垂野净辉辉。
金陵酒熟还相忆,莫遣诗筒信使稀。
【注释】
楚甸:楚地,指湖南一带。惊尘满客衣:意思是尘土飞扬,满襟皆尘。
知几:了解时机(或称“识时务”)。
将老:将要衰老。
刁斗:军中报时的铜器。
旌旗:军旗。垂:挂。
金陵酒熟还相忆:意思是你酿的金陵酒好了,我要寄给你尝尝。
莫遣诗筒信使稀:意思是不要因我思念你的诗筒而减少你的回信。
【赏析】
此诗作于乾元二年(759)冬,诗人被贬为太子少傅后,离开长安去四川绵州的途中,在江西江州(今江西九江市)与友人娄水回(字所性)话别。首联写诗人在江边与友分手时的情景。诗人在江边送友,见江上扬子矶之侧有山,山上有桂树,便感叹自己已到暮年,而朋友则要回到金陵去了。颔联是说,虽然友人要回到金陵去,但山中那棵桂树,我却要在这里慢慢地凋零;江上的草堂虽美,然而只有我一个人回去。颈联是写江边的景色。当时江中停泊着一艘船,船上有军士持刁斗(古代夜间用来打更的铜器)报时;岸边有旌旗飘扬。这两句诗既写了江边夜景,又暗示了诗人内心的凄凉。尾联是写诗人给友人捎去的信笺。诗人对友人十分怀念,他希望友人不要忘记自己写的那些思念他的诗,希望友人能多给自己寄些书信。