老去思亲十二时,灯前犹诵蓼莪诗。
烝尝仿佛归来也,颜色分明梦见之。
问寝不忘晨起早,倚门谁念暮归迟。
多君苦行多于我,忍听长原楚些词。
蒋文甫以其祀亲之室扁曰“思斋”时余方哭母故及之
老去思亲十二时,灯前犹诵蓼莪诗。
烝尝仿佛归来也,颜色分明梦见之。
问寝不忘晨起早,倚门谁念暮归迟。
多君苦行多于我,忍听长原楚些词。
注释:
1)思斋:思念母亲的地方。
2)老去思亲十二时:老了以后想念亲人的时间长达十几个小时。
3)蓼莪诗:古代的《诗经》中的一首诗,作者不详,内容主要表达了对亡子的哀痛之情。
4)烝尝仿佛归来也:烝尝是祭祀用的祭品,这里指祭祀。回来也即归来。
5)颜色分明梦见之:梦中见到母亲的面容。
6)问寝不忘晨起早:每次睡觉前都会问一问母亲是否安好,早起时也会想起母亲。
7)倚门谁念暮归迟:每天傍晚回家都会在门口等一等母亲是否已到家。
8)多君苦行多于我:蒋文甫比自己更为辛苦。
9)长原楚些词:楚些是古琴曲名,此句意为忍受不了听楚些这种曲子。
赏析:
这首诗以蒋文甫怀念母亲的情态为线索展开,描绘了他在夜晚思念母亲的情景和白天思念母亲的心境。通过对比蒋文甫与自己的不同之处,突显了自己对母亲的思念之情更加深厚。全诗感情真挚,语言简练。