千年岩璞斩新硎,一片琳腴截紫青。
云汉带星来玉匣,墨池蒸雨出沧溟。
烟开雾敛天晶彩,海静江澄地典刑。
要与陶泓作佳传,老磨松液写《黄庭》。
端石砚
千年岩璞斩新硎,一片琳腴截紫青。
云汉带星来玉匣,墨池蒸雨出沧溟。
烟开雾敛天晶彩,海静江澄地典刑。
要与陶泓作佳传,老磨松液写《黄庭》。
翻译:
- 千年的岩石经过精心打磨,变成了一块光滑的新砚台,它的材质如同一片美丽的玉石一样,切割出来的部分呈现出紫色和青色。
- 天空中银河带着星星落入一个精美的玉匣中,墨水在砚中沸腾,仿佛是大海中的雨水从昆仑山涌出。
- 当烟雾消散,天边的景色如水晶般明亮,海面平静,江水清澈见底,大地被圣人治理得井井有条。
- 我要与陶侃一样成为一位杰出的文人,用我磨过的松木墨汁来书写《黄庭》,以此来传承我的志向和抱负。
注释:
- 端石: 一种石头的名字。
- 千年岩璞: 指经过长时间风化的石头。
- 斩新硎: 新的锋利的刀刃。
- 琳腴截紫青: 形容石头的颜色美丽,像宝石一样。
- 云汉带星来玉匣: 形容天空中的景象美丽壮观。
- 墨池蒸雨出沧溟: 形容墨水像海洋中的雨水一样丰富。
- 烟开雾敛天晶彩: 描述云雾散去时的美景,天空如水晶般明亮。
- 海静江澄地典刑: 形容大自然的宁静和美丽。
- 要与陶泓作佳传: 表达要像陶潜一样追求高尚的人格和艺术成就。
- 老磨松液写《黄庭》: 用松木磨墨来书写《黄庭经》这样的经典之作。