条脱金寒翠袖冰,羊车梦里辘轳声。
薰炉宿得沉香火,暖却春纤暖玉笙。
宫词
【注释一】:条:丝线,指代裙子。脱:解开。寒:冷。翠袖:浅绿色的长裙。冰:形容裙子像冰块一样冷。羊车:皇帝所乘的车子。梦里:梦中。辘轳声:车轮转动的声音。沉香:一种名贵的香料。宿:留驻。暖却:使温暖。春纤:即“春风”。暖玉笙:用暖玉做的笙。
【翻译:】
一条金线绣成的裙子被脱下,它就像冰冷的冰一般。皇帝乘坐的羊车在梦中驶过,车轮转动的声音仿佛就在眼前。留在宫中的薰炉点燃了沉香,温暖了那纤细如春风般的身体,也温暖了那用暖玉做成的笙声。
这首诗描绘了一个宫女的日常生活和情感体验,通过对她生活环境、心理状态和生理感受的细腻描绘,展现了她的孤独和无奈。诗中运用了许多生动的意象和比喻,将宫女的情感和生活状态表现得淋漓尽致,同时也表达了诗人对于宫女的同情和理解。