北溟有鲲,喷薄昆仑,气吞积石摧禹门。过河河水枯,踪迹困泥涂。
垂涎向海若,能济涓滴无。中流有鲂鲤,不贷斗升水。
巨口走噞喁,逆游莫若鲔。鲲兮鲲兮,尔泣何由。龙伯知决雨,津倒天池。
洚水横行,随鲲所之。扬鳍为谢鲂与鲤,还有桃花春涨时。
枯鱼过河泣
北溟有鲲,喷薄昆仑,气吞积石摧禹门。过河河水枯,踪迹困泥涂。
注释:北溟:北方的大海,即指东海或南海。喷薄:气势磅礴的样子。昆仑:神话中西方昆仑山,传说中昆仑山上有玉液琼浆。气吞:气势如虹,形容气势宏大。积石:黄河上游的一个地名。“摧”:摧毁、冲毁的意思。“踪迹困泥涂”:意思是说,这条鱼游过的时候,留下了它的踪迹,却陷在泥沙里无法自拔。“噞喁(yú)”:大鱼游水时发出的声音。逆游:顺流而下。“斗升”:古代容量单位。“谢”:感谢的意思。
赏析:这首诗描述了一条大鱼经过一个被堵塞的河道,因为无法找到可以容纳它的空间而哭泣的场景。诗中的“枯鱼过河泣”形象地描绘了大鱼的困境和无奈的情感。
译文:
北溟有鲲,喷薄昆仑,气吞积石摧禹门。过河河水枯,踪迹困泥涂。
垂涎向海若,能济涓滴无。中流有鲂鲤,不贷斗升水。
巨口走噞喁,逆游莫若鲔。鲲兮鲲兮,尔泣何由。龙伯知决雨,津倒天池。
洚水横行,随鲲所之。扬鳍为谢鲂与鲤,还有桃花春涨时。
注释:鲸鱼:一种大型海洋哺乳动物,身体巨大,头部扁平。喷薄:气势磅礴的样子。积石:黄河上游的一个地名。“摧”:摧毁、冲毁的意思。”噞”:大鱼游水时发出的声音。海若:指东海中的水神或龙王。济:救助的意思。中流:河流的中心部分。鲂(fēng)鲤:两种淡水鱼,常在河流中生活。“斗升”:古代容量单位。“津”:渡口、港口。龙伯:传说中的一种龙。“决”:打破、冲破的意思。“津倒”:使渡口颠覆的意思。“洚水横行”:洪水泛滥,四处横流。“随鲲所”:跟随鲲的指引去往何处。扬鳍:展开鳍膀。“谢”:感谢的意思。“桃花春涨时”:春天河水上涨,河边桃花盛开的季节。
赏析:这首诗以鲲鱼过河为喻,展现了诗人对自然力量的敬畏和对生命脆弱性的感慨。诗中通过对鲲鱼过河的描述,表达了诗人对于自然界力量的敬畏之情以及对于生命易逝的感慨。同时,诗中也体现了诗人对自然界的热爱和对美好事物的赞美之情。