送别应思旧所经,秦川花柳短长亭。
三峰高拊仙人掌,万里先占使者星。
锦水东流江月白,潼关西去蜀山青。
当年不尽登临意,待尔重镌剑阁铭。
诗句解读及翻译- 送别应思旧所经,秦川花柳短长亭。
注释: “送别应思旧所经”指的是在送别虞伯生(使者)时,应思考他曾经经过的地方。“秦川”指陕西一带,“花柳”形容春天的景色。“短长亭”表示离别时的场景。
翻译: 我们在这送别之际,应思考他曾经走过的秦川地区,那里的花柳和春天的景色。
三峰高拊仙人掌,万里先占使者星。
注释: “三峰”可能是指蜀地的某个著名山峰或景点。“仙人掌”常用以比喻奇特的事物或景观。“万里”形容距离之遥远。
翻译: 在蜀地的高峰上,你抚摸着如仙人掌一般奇特的景观,你的行程已经达到了万里之遥。
锦水东流江月白,潼关西去蜀山青。
注释: “锦水”指长江的一段,常被比作美丽的锦缎。“江月白”形容月光如洗。“潼关”是古代著名的关隘,位于陕西潼关县。“蜀山青”指蜀地的山脉色彩青翠,美丽动人。
翻译: 长江的水流向东而去,江面上明月映照着白色的水面。潼关的西边是蜀地的青山。
当年不尽登临意,待尔重镌剑阁铭。
注释: “登临意”指登高望远的情怀或意图。“重镌剑阁铭”意味着重新刻字或记录这段历史。
翻译: 当年我未能实现登临高处的愿望,但现在等你归来,我将重新刻写剑阁的铭文来记下这段经历。
赏析
这首诗表达了诗人对友人即将踏上旅途的不舍与期待。诗中通过描绘蜀地的自然景观、历史遗迹以及诗人的情感,展现了一幅生动的画面。同时,也反映了诗人对于友情、历史和文化传承的关注。通过对友人的祝福,表达了对未来重逢的美好期待。此外,诗中的意象丰富,语言优美,是一首富有情感和画面感的佳作。