垂老行歌独隐沦,索居长是念离群。
也知月色秋来好,只怪鸡声夜不闻。
满鬓风沙时暧暧,侧身天地思纷纷。
故人相望隔秋水,几度凭高对暮云。
诗句注释:
垂老,指年老。有怀,指怀念。叶景翰,人名。范景先,人名。胡仲申,人名。
独隐沦,独自隐居。索居,孤独的生活。长是,总是。念,思念。离群,离别群居生活。也,因为。
月色秋来好,月亮的光芒在秋季显得更好。只怪,只是埋怨。鸡声夜不闻,夜晚听到的鸡鸣声听不到。时暧暧,时时温暖。侧身天地思纷纷,身体倾斜,思考纷乱。故人相望隔秋水,老朋友相隔秋天的水边相望。几度凭高对暮云,几次登高对着傍晚的云彩。
译文:
我年老之时仍然怀着对你的思念,你总是怀念远离群体的生活。我也知道你在秋天欣赏美丽的月光,只是抱怨夜里听不到你的鸡鸣声,那时的风和沙常常温暖而湿润。我总是倾斜身体思考纷乱的问题。我们的朋友相隔着秋天的水边相互望着,我几次登上高楼面对傍晚的云彩。
赏析:
这是一首抒发诗人晚年孤独寂寞心情的诗作。首联两句写“怀”字,点出了诗人因思念友人而感到孤寂;颔联写自己虽然知道秋天的月色很美,却无法听到朋友的鸡鸣声,表达了诗人对朋友深深的想念之情;颈联写自己白发苍苍,鬓发中夹杂着风沙,身体倾斜,思考纷乱;尾联写诗人与友人隔着秋天的水边相望,几次登高对着傍晚的云彩,表达了诗人对友情的珍视和思念之情。整首诗情感真挚、深沉,语言简练、含蓄,具有很高的艺术价值。