北行幼女别乡闾,一似昭君远嫁胡。
默默一身离故国,区区千里逐征夫。
慵拈箫管吹羌曲,懒系罗裙舞鹧鸪。
多少眼前悲泣事,不堪花柳旧江都。

【注释】

  1. 北行:指从北方远行。
  2. 幼女:年轻的女子。
  3. 一似:好像。
  4. 昭君:即王嫱,汉代名将、王侯之女,因出使匈奴被选为和亲公主,嫁给单于。
  5. 区区:形容微小。
  6. 羌曲:指《后汉书·西城传》中王昭君的悲歌。
  7. 鹧鸪:古代诗人用其声来表达哀伤之情。
  8. 江都:今江苏扬州市,古称江都。

【译文】
从北方远行的年轻女儿告别家乡,就像王昭君一样嫁到远方胡人那里。
默默地独自一人离开了故国,千里之外追逐着征夫。
懒得拈起箫管吹奏《羌曲》,懒得系起罗裙跳起《鹧鸪》。
眼前有多少悲伤的事情,不堪忍受那花柳旧地江都。

【赏析】
这首诗是一首描写远行的女子离别故乡的诗作,通过生动细腻的笔触描绘了这位女子在远离故乡的旅途中的孤独与无助。全诗以简洁的语言,表达了对离别的哀愁以及对故乡的眷恋之情。

首句“北行幼女别乡闾”,直接点明主题,一位年轻的女子正在离开自己的家乡和亲人。这里的“北行”不仅指明了她的方向,也暗示了她的目的地——远方的胡地。这种描述让读者能够立刻感受到她的离愁别绪。

“一似昭君远嫁胡”,通过对比昭君的远嫁,进一步强调了这位女子的离别之苦。昭君作为历史上著名的和亲人物,她的离别不仅是为了国家的利益,也是为了个人的牺牲。这样的背景设定,让读者更加同情这位年轻女子的处境。

接下来的诗句,“默默一身离故国,区区千里逐征夫”,“默默”与“区区”两词,分别描绘了女子的沉默和无力。她默默离去,独自面对即将到来的新生活;而“区区”则强调了她的渺小和无助,她在千里之外追随丈夫,承受着无尽的艰辛和孤单。

第三句“慵拈箫管吹羌曲”,表现了女子对音乐的喜爱,以及音乐在她心中的慰藉作用。然而,她却因为心情沉重而懒得弹奏,这反映了她内心的痛苦和无奈。

最后一句“懒系罗裙舞鹧鸪”,则进一步揭示了女子的生活状态。在离别家乡之后,她没有心思去跳舞娱乐,而是选择了一种更为沉静的方式来应对离别的痛苦。

整首诗通过对女子离别场景的刻画,深刻地表达了她内心的复杂情感。它不仅仅是一次简单的旅行,更是一次心灵的旅程。通过这首诗,我们可以感受到古人对于离别的情感体验,以及他们在艰难困苦中依然保持坚韧不拔精神的态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。