长天一色雁行斜,雨过南山气势加。
懒后不冠羞白发,兴来无酒负黄花。
何人见忆闲陶令,有客徒嘲老孟嘉。
秋景满前宜共赏,未应件件属诗家。
【注释】
长天:指天空。一色:一片色彩。斜(xié):倾斜、偏侧。南山:指终南山,在长安南面。加:更加,更甚。懒后不冠羞白发:懒散地坐着不戴帽子,头发已白了。兴来无酒负黄花:兴致来了,却无酒可饮,辜负了秋天的菊花。何人见忆闲陶令:谁还记得那悠闲自在的陶渊明呢?有客徒嘲老孟嘉:有一个客人只是嘲笑那年迈的孟嘉罢了。秋景满前宜共赏,未应件件属诗家:秋景遍布眼前,是应该共同欣赏的,但不应总是写诗的文人去赞美吧?
【赏析】
这首七律作于淳熙五年(1178)重九节。壬寅即淳熙五年,九月九日为重阳节,此为作者五十四岁时所作。诗人与友人相聚于东城小酌,同赏秋色,并抒发感慨之作。首联写秋景;颔联写赏菊;颈联借陶公、孟嘉自比;尾联表达对秋色的赞美之情。全诗语言平易,意境深远。