须信人生足别离,别离不待白头时。
因怜曩日在缧绁,岂惮今朝炊扊扅。
中道柰何奔月去,此情惟有落花知。
眼前活计无聊甚,空对当年纸局棋。
【译文】
人生离别是常有的事情,不需要等到白发才分开。
过去因为被关押而感到可怜,现在又因为受束缚而感到恐惧,何必惧怕今朝的枷锁呢?
人到了中途忽然要飞升而去,这种感情只有落花才能理解。
眼前没有什么活计可干,空对着过去的棋局发呆。
【注释】
①须信人生足别离:必须相信人生中总有离别的时刻。
②缧绁:囚禁犯人的绳索。
③炊扊扅(lí):古代一种用来烹煮食物的铁锅和炉灶。
④柰何:无奈,无可奈何。
⑤奔月:传说中嫦娥奔月的故事。
⑥此情惟有落花知:只有落花知道这离愁别绪。
⑦纸局棋:指下棋。
赏析:
这是一首悼亡诗。首句“须信人生足别离”,诗人认为,人生总会有离别的时刻,不必等到了白头才分离,这就为全诗定下了基调,表达了对妻子生死不渝的爱情。第二句“别离不待白头时”进一步强调了这一观点。第三、四、五、六句写与妻子分别后的思念之情,表现了夫妻情深意切。最后两句“眼前活计无聊甚,空对当年纸局棋”则写出了诗人因思念妻子而无心从事日常事务,甚至于连下棋这样的小事也无法进行,充分表达了诗人对妻子的怀念之情。此诗语言平实质朴,但情感真挚深沉。