置酒宴江阁,济济皆郎官。素心偶相惬,气味如芝兰。
东风奏微和,晴云霭林端。美人歌《白雪》,玉箸行春盘。
焉知千里客,共此一日欢。夕阳下西麓,徘徊更凭阑。
南昌的诸位公子在立春后第二天邀我到江阁饮宴,
摆上美酒,满座都是郎官。我们谈得投机,彼此很投契,
我们谈得投机,气味相合如芝兰。
东风轻拂奏起和弦,晴空飘荡云彩,
美人歌唱《白雪》,玉箸端起盛春盘。
谁能想到千里之遥的客人,共度这一日欢乐。
夕阳西下,我徘徊倚栏杆远望。
注释:
- 南昌诸郎:指的是南昌地区的众多官员。
- 济济皆郎官:形容场面热闹,宾客众多。
- 素心偶相惬:指内心真诚,偶然契合。
- 气味如芝兰:比喻彼此气质相投,如同芝兰一样高雅。
- 东风奏微和:东风轻轻吹来,奏出和谐的乐声。
- 晴云霭林端:晴朗的天空中白云缭绕,景色宜人。
- 美人歌《白雪》:指美丽的女子唱出婉转悠扬的歌声,如《白雪》般动听。
- 玉箸行春盘:用玉制的筷子品尝美味的春盘,形容美食诱人。
- 焉知千里客:哪里能知道远方来的客人呢?
- 夕阳下西麓:傍晚时分,太阳落在西边的山麓。
- 徘徊更凭阑:我在栏杆边徘徊,更加思念友人。
赏析:
这首诗描绘了南昌诸公子邀请诗人到江阁饮宴的场景。诗人被邀请到宴会上,与众位郎官们谈得投机,气氛热烈。宴会上的美食让人陶醉,而美好的风景又增添了几分雅致。诗人感叹自己身在异地,却有幸与这些志同道合的朋友相聚一夕。最后,诗人表达了对友人的思念之情,展现了深厚的友情。