乘舆绳祖武,岁岁幸滦京。
夏至今年早,山行久雨晴。
日瞻黄道肃,夜拱北辰明。
随步窥形胜,周咨记里程。
【注释】
乘舆:乘坐车马。绳祖武:继承先祖的遗志。随步窥形胜:随着步伐去观察名胜古迹。
纪行(zhì xíng ) 诗:记叙游览所经过地方的景物、风土人情及旅途见闻的诗歌。
赏析:
此首是一首纪行诗,作者记述了在北巡途中,一路观览各地名胜古迹的经历。前四句为第一段,写沿途所见;后六句为第二段,写沿途所闻,并抒发感慨。
“乘舆绳祖武”两句,言自己奉旨巡幸北方,一路上继承先祖的遗志,勤勉不倦地巡视视察。
“夏至今年早”两句,言自入夏以来,一路风雨兼程,一直来到京城,这是继《初过陇山》之后的又一次北游。
“日瞻黄道肃”两句,言一路行来,天气晴朗,阳光灿烂,时时仰望天象,感到十分清肃,而夜间北斗星又高悬中天,显得格外明亮。
“随步窥形胜”两句,言沿途所见名胜古迹,如山峦叠翠,水光潋滟,景色优美迷人。
“周咨记里程”两句,言一路行来,对各地的名胜古迹,都留心考察记录。
【译文】
乘坐的车马沿着先祖留下的基业,每年到这滦京来。
夏天到现在还是早,山路行走多雨后晴天。
太阳照耀着黄道,北斗星在夜空闪耀。
随步行走去看风景名胜,四处打听记下旅程里程。