玉衡应律东风细,金阙朝元瑞气多。
雪霁彤墀班队肃,云浮黄道乐声和。
宝华照扆香腾绕,翠葆凌霄影荡摩。
既醉宫壶歌圣德,联归天陌缓鸣珂。
【注释】
辛丑年元旦朝贺作:即元旦朝贺时作。
玉衡:星名,属斗宿,在北斗柄上端。
应律:应和律吕,这里指天体与律吕的相合。
金阙:皇宫的美称。
朝元:旧礼制,皇帝祭祀天地日月星辰等神灵于太庙之前。
彤墀:朱红色的台阶。
班队:行列,队伍。
云浮黄道:云雾缭绕黄色的轨道。
宝华:美玉。
扆(yí衣):帝王坐卧的地方,屏风。
翠葆:绿色长带,用以饰物。
联归:指回还或归来。
【赏析】
此诗为作者辛丑年元旦朝贺时所作。首联写天象,次联写朝拜情景,三联写宴饮之乐,末联写宴会结束时的情景。全诗写景抒情,浑然一体,气象宏大。
开篇两句,先从宏观着眼,写出了“岁”之初的“新”“正”,天象的变化,以及朝拜者的心情。“玉衡应律东风细,金阙朝元瑞气多”,这是一幅天象图。“玉衡”是北斗七星之一;“应律”就是“应律”的意思,这里指天上的星宿与地上的律吕相合;“金阙”是古代称天子的宫殿;“朝元”是古代的朝拜活动;“瑞气多”则形容朝拜活动中气氛热烈。
颔联写朝拜时的情景,“雪霁彤墀班队肃”,“彤墀”指的是赤色的台阶,也就是朝拜的地点;“雪霁”是说天气晴了,雪都化了;“彤墀班队肃”则是说,人们穿着华丽的衣服,排着整齐的队伍,在雪白的台阶前肃立,神情庄重。“云浮黄道乐声和”,“云浮黄道”,是说云彩飘浮在黄色的道路上;“乐声和”,是指奏起的音乐和谐悦耳。这里描绘的是一幅热闹非凡、欢歌笑语的场面。
颈联写宴饮之乐,“宝华照扆香腾绕”。宝华是美玉,这里指代皇上;“照”是照耀的意思;“扆”是帝王坐卧的地方,屏风,这里指帝王的宝座;“宝华照扆”就是形容帝王坐卧之处被美玉照耀着;而“香腾绕”则是说美玉发出的清香四溢。这里的“宝华”和“香腾绕”都是描写美玉的,用词华丽而贴切。“翠葆凌霄影荡摩”,意思是说,绿色的绶带像神山一样高耸入云;“凌霄”是指直通天际;“荡摩”是形容其摇曳不定的样子。这两句写的是宴饮时人们身着绿色绶带,像神山一样高耸入云;而他们的衣袂随风飘逸,宛如神山上的神光一般。
尾联写宴会结束时的情景,“既醉宫壶歌圣德”,这里的“宫壶”是指帝王所居之处;“圣德”指帝王的美德;“既醉”是指宴会结束的时候;“歌圣德”就是歌颂帝王的美德。“联归天陌缓鸣珂”,这句的意思是说,宴罢之后,人们又回到了各自的家中,车马缓缓行驶在宽阔的路上;“鸣珂”是用玉制的铃铛发出的声音。这里写的是一个欢乐而又宁静的场景。整首诗语言优美,意境深远,充满了浓厚的诗意和浪漫气息。