涉江已阅裴公洞,复访焦先到此山。
险绝远同巴蜀峡,岿然对峙海门关。
神蛟戏浪时潜跃,野鸟巢林自往还。
建业青山广陵树,开轩尽在酒壶间。
【注释】
涉:渡。裴公洞:在焦山寺附近,相传晋代裴休曾住于此。焦先:指焦山寺。
险:高峻。巴蜀峡:长江三峡中瞿塘峡的别称,位于四川奉节县东。海门关:又名瞿塘峡口,为长江三峡最窄处,位于四川奉节县东瞿塘峡口西侧。
神骥(jiàn):传说中的骏马名,此处借指江中的蛟。戏浪:戏水。潜跃:潜游。
野鸟:野鸡。
建业、广陵:古都名,分别指南京和扬州。
开轩:打开窗户,形容开阔的胸怀。酒壶:盛酒器具。
【赏析】
此诗作于元至正十六年(1356)秋,诗人游焦山寺时所作。诗人游览了焦山寺周围的景色后,又来到了焦山寺。他登上山顶,环视四周,只见青山绿树,碧水蓝天,不禁赞叹不已。于是他挥毫写下这首诗来表达自己的情怀。
首联写诗人来到焦山寺,看到沿途的风景已经十分美丽了,再来到焦山寺,更觉得这里风光旖旎。“涉江已阅裴公洞”意思是我已经渡过长江,来到了焦山寺庙前。“复访焦先到此山”意思是我又来到这里拜访焦山寺。“裴公洞”是传说晋代裴休曾住于此而得名的。“焦先”,指焦山寺。
颔联写诗人站在焦山寺上,放眼望去,只见远处瞿塘峡一带山高水急,与前面所见到的景色迥然不同,给人以雄伟壮丽之感。“险绝远同巴蜀峡,岿然对峙海门关”的意思是:这山之险峻高绝,远胜于巴蜀的峡谷;它矗立在瞿塘峡口,与海门关对峙。“巴蜀峡”是长江三峡中瞿塘峡的别称,位于四川奉节县东。“海门关”又名瞿塘峡口,是长江三峡最窄处,位于四川奉节县东瞿塘峡口西侧。
颈联写诗人看到了美丽的山水,也听到了悦耳的声音。“神骥戏浪时潜跃”的意思是神龙在水中嬉戏,时而潜游。“野鸟巢林自往还”的意思是鸟儿在树上筑巢,自由自在地来往飞翔。尾联写诗人来到焦山寺,看到周围的美景后,心中无比欢喜。于是诗人推开窗户,眺望着眼前的山水美景,尽情地欣赏着这一切美好的景象。“建业青山广陵树”是说南京的青山绿树,扬州的广陵树木。诗人在这里畅饮美酒,尽情享受这美好的时光。
整首诗描绘了诗人游览焦山寺时的所见所闻所感,表现了作者对大自然的热爱之情。