一鞭羸马渡天山,偶到云川暂解鞍。
独守空房方丈稳,更无薄酒一杯残。
诗书半蠹绝来客,釜甑生尘笑冷官。
赖有觉非怜野拙,长须为我馈盘餐。
这首诗是一首描绘谢飞卿在旅途中的生活状态与内心感受的小诗。下面是对每一句的逐句释义:
- 一鞭羸马渡天山,偶到云川暂解鞍。
- 诗句:骑马穿过天空之山(指雪山),偶尔来到云川暂时卸下马鞍休息片刻。
- 译文:骑着瘦弱的马穿过高山,偶遇云端之地短暂休息并卸下马鞍。
- 注释:谢飞卿在旅途中骑马经过高耸入云的山脉,偶尔到达一个宁静的地带停下脚步。
- 独守空房方丈稳,更无薄酒一杯残。
- 诗句:独自守护着空旷的房屋(可能是指驿站或旅馆),没有剩下任何薄酒(可能是指未喝完的酒)留下残渣。
- 译文:独自一人守护着一间空荡荡的房子,也没有喝剩的薄酒留下任何残余。
- 注释:谢飞卿在旅途中,孤独地留在一间空置的房间里,没有剩下任何薄酒可以品尝。
- 诗书半蠹绝来客,釜甑生尘笑冷官。
- 诗句:诗书中的书页因长时间翻阅而泛黄,锅碗瓢盆上积累了灰尘,让人忍不住嘲笑这个冷清的官职。
- 译文:诗书因为长时间的翻看而变得破旧,锅里的饭也因为长时间存放而变凉,这让人不禁嘲笑这个职位的冷落和寂寞。
- 注释:谢飞卿在旅途中,由于长时间阅读诗书,导致书籍变得破旧;由于锅碗瓢盆长时间存放,导致饭菜变凉。这些细节反映了他在旅途中的艰辛和孤独。
- 赖有觉非怜野拙,长须为我馈盘餐。
- 诗句:幸好自己并没有意识到(我)如此粗鄙(不文雅),但长须之人仍然愿意为(我)提供饮食(盘餐)。
- 译文:幸好自己没有意识到自己如此粗俗(不文雅),但那些年长的人也愿意为我提供食物。
- 注释:谢飞卿在旅途中,虽然自己意识到自己的行为粗俗,但他并不因此而感到羞愧。相反,那些年长的人也愿意为他提供食物和帮助,让他感到温暖和关怀。这种关爱和尊重让他感到非常感激和幸福。
赏析:这首诗通过简洁而富有画面感的语言,生动地描绘了谢飞卿在旅途中的孤独与困境。然而,正是这些困难和孤独,反而让诗人感受到了人间的温暖和关爱。这种对比和反差,使得诗歌更加深刻和感人。同时,诗中的一些细节,如“诗书半蠹”和“釜甑生尘”,不仅反映了诗人的生活环境,也体现了他对生活的态度和价值观。